
Sign up to save your podcasts
Or


시편 4
1. 내 의의 하나님이여 내가 부를 때에 응답하소서 곤란 중에 나를 너그럽게 하셨사오니 내게 은혜를 베푸사 나의 기도를 들으소서
412. 내 영혼의 그윽히 깊은데서 (구, 469장)
_
http://www.odbkorea.org/wp-content/uploads/2016/09/412.mp31. 내 영혼의 그윽히 깊은데서 맑은 가락이 올려나네 하늘 곡조가 언제나 흘러나와 내 영혼을 고이싸네
2월 12일 •목요일
성경읽기 : 레위기 13; 마태복음 26:26-50
오늘의 성경말씀 : 시편 4
가족 치료사이자 랍비인 에드윈 프리드먼은 1985년 ‘세대와 세대를 넘어’라는 그의 책에서 “불안 없는 상태”라는 표현을 소개했습니다. 프리드먼의 주장은 ‘신경 쇠약’이란 저서에서 더 자세히 설명되었는데 “현대 미국 사회는 만성적인 불안 증세로 리더십을 바로 세울 수 없는 정서적 퇴행 상태에 이르렀다.”는 것입니다. 프리드먼은 만성적 불안이 가정과 직장, 교회 등 조직 내에서 어떻게 확산되는지를 주로 다루었습니다. 그러나 마찬가지로, 한 사람의 리더가 불안 없는 상태를 시작해 이를 조직 전체에 퍼지게 하여 환란 가운데에도 평화의 사람이 될 수가 있습니다.
시편 4편은 다윗이 인생의 폭풍 가운데 지은 시입니다. 다윗은 불안에 사로잡혀 있었습니다. 그래서 그는 하나님께 외쳤습니다. “곤란 중에 나를 너그럽게 하셨사오니 내게 은혜를 베푸사 나의 기도를 들으소서 “(1절). 자신의 목숨을 잃을까 두려웠던 다윗은 그를 따르는 자들도 함께 두려워하고 있다는 것을 알았습니다. “여러 사람의 말이 우리에게 선을 보일자 누구뇨 하오니”(6절).
그러나 하나님을 신뢰하기로 한 다윗의 결정은 불안 속에서도 불안 없는 상태를 만들어냈습니다! “내가 평안히 눕고 자기도 하리니 나를 안전히 살게 하시는 이는 오직 여호와”(8절) 때문이라고 말할 수 있었던 다윗은 이제 편히 쉴 수가 있었습니다.
우리도 하나님이 주시는 불안 없는 상태 안에서 쉴 수 있습니다. 그리고 가는 곳마다 하나님의 평화를 전할 수 있습니다.
지금 어떤 상황이 당신을 불안하게 하나요? 불안 없는 상태란 어떤 모습일까요?
평화의 하나님, 하나님만이 저의 안전입니다. 하나님을 믿는 저의 믿음을 보고 다른 이들도 같은 믿음을 갖게 해주소서.
THURSDAY, FEBRUARY 12
BIBLE IN A YEAR : LEVITICUS 13; MATTHEW 26:26-50
TODAY’S BIBLE READING: PSALM 4
–
https://dzxuyknqkmi1e.cloudfront.net/odb/2026/02/odb-02-12-26.mp3Download MP3
In peace I will lie down and sleep. [PSALM 4:8 ]
In his 1985 book Generation to Generation, family therapist and Rabbi Edwin Friedman introduced the phrase “a nonanxious presence.” Friedman’s thesis, later articulated in A Failure of Nerve, is that “the climate of contemporary America has become so chronically anxious that our society has gone into an emotional regression that is toxic to well-defined leadership.” Friedman focused on how chronic anxiety spreads within a system-a family, a workplace, a congregation. Yet in the same way, a leader can offer a nonanxious presence that will spread through a system, becoming a person of peace in the middle of a storm.
Psalm 4 is a psalm of David, written in the middle of one of life’s storms. David was in the grip of anxiety. So he cried out to God, “Give me relief from my distress; have mercy on me and hear my prayer” (V. 1). While he was fearful for his life, he was also aware that his followers were fearful too: “Many, Lord, are asking, ‘Who will bring us prosperity?’” (V. 6).
David’s decision to trust God created a nonanxious presence in the presence of anxiety! “In peace I will lie down and sleep,” he said. David could rest because “you alone, Lord, make me dwell in safety” (V. 8).
We too can rest in the nonanxious presence God provides. We can spread His peace wherever we go. JOHN BLASE
What’s a current situation causing you anxiety? What would it look like to lead with a nonanxious presence?
You alone, God of peace, are my safety. May my trust in You encourage others to do the same.
By 시편 4
1. 내 의의 하나님이여 내가 부를 때에 응답하소서 곤란 중에 나를 너그럽게 하셨사오니 내게 은혜를 베푸사 나의 기도를 들으소서
412. 내 영혼의 그윽히 깊은데서 (구, 469장)
_
http://www.odbkorea.org/wp-content/uploads/2016/09/412.mp31. 내 영혼의 그윽히 깊은데서 맑은 가락이 올려나네 하늘 곡조가 언제나 흘러나와 내 영혼을 고이싸네
2월 12일 •목요일
성경읽기 : 레위기 13; 마태복음 26:26-50
오늘의 성경말씀 : 시편 4
가족 치료사이자 랍비인 에드윈 프리드먼은 1985년 ‘세대와 세대를 넘어’라는 그의 책에서 “불안 없는 상태”라는 표현을 소개했습니다. 프리드먼의 주장은 ‘신경 쇠약’이란 저서에서 더 자세히 설명되었는데 “현대 미국 사회는 만성적인 불안 증세로 리더십을 바로 세울 수 없는 정서적 퇴행 상태에 이르렀다.”는 것입니다. 프리드먼은 만성적 불안이 가정과 직장, 교회 등 조직 내에서 어떻게 확산되는지를 주로 다루었습니다. 그러나 마찬가지로, 한 사람의 리더가 불안 없는 상태를 시작해 이를 조직 전체에 퍼지게 하여 환란 가운데에도 평화의 사람이 될 수가 있습니다.
시편 4편은 다윗이 인생의 폭풍 가운데 지은 시입니다. 다윗은 불안에 사로잡혀 있었습니다. 그래서 그는 하나님께 외쳤습니다. “곤란 중에 나를 너그럽게 하셨사오니 내게 은혜를 베푸사 나의 기도를 들으소서 “(1절). 자신의 목숨을 잃을까 두려웠던 다윗은 그를 따르는 자들도 함께 두려워하고 있다는 것을 알았습니다. “여러 사람의 말이 우리에게 선을 보일자 누구뇨 하오니”(6절).
그러나 하나님을 신뢰하기로 한 다윗의 결정은 불안 속에서도 불안 없는 상태를 만들어냈습니다! “내가 평안히 눕고 자기도 하리니 나를 안전히 살게 하시는 이는 오직 여호와”(8절) 때문이라고 말할 수 있었던 다윗은 이제 편히 쉴 수가 있었습니다.
우리도 하나님이 주시는 불안 없는 상태 안에서 쉴 수 있습니다. 그리고 가는 곳마다 하나님의 평화를 전할 수 있습니다.
지금 어떤 상황이 당신을 불안하게 하나요? 불안 없는 상태란 어떤 모습일까요?
평화의 하나님, 하나님만이 저의 안전입니다. 하나님을 믿는 저의 믿음을 보고 다른 이들도 같은 믿음을 갖게 해주소서.
THURSDAY, FEBRUARY 12
BIBLE IN A YEAR : LEVITICUS 13; MATTHEW 26:26-50
TODAY’S BIBLE READING: PSALM 4
–
https://dzxuyknqkmi1e.cloudfront.net/odb/2026/02/odb-02-12-26.mp3Download MP3
In peace I will lie down and sleep. [PSALM 4:8 ]
In his 1985 book Generation to Generation, family therapist and Rabbi Edwin Friedman introduced the phrase “a nonanxious presence.” Friedman’s thesis, later articulated in A Failure of Nerve, is that “the climate of contemporary America has become so chronically anxious that our society has gone into an emotional regression that is toxic to well-defined leadership.” Friedman focused on how chronic anxiety spreads within a system-a family, a workplace, a congregation. Yet in the same way, a leader can offer a nonanxious presence that will spread through a system, becoming a person of peace in the middle of a storm.
Psalm 4 is a psalm of David, written in the middle of one of life’s storms. David was in the grip of anxiety. So he cried out to God, “Give me relief from my distress; have mercy on me and hear my prayer” (V. 1). While he was fearful for his life, he was also aware that his followers were fearful too: “Many, Lord, are asking, ‘Who will bring us prosperity?’” (V. 6).
David’s decision to trust God created a nonanxious presence in the presence of anxiety! “In peace I will lie down and sleep,” he said. David could rest because “you alone, Lord, make me dwell in safety” (V. 8).
We too can rest in the nonanxious presence God provides. We can spread His peace wherever we go. JOHN BLASE
What’s a current situation causing you anxiety? What would it look like to lead with a nonanxious presence?
You alone, God of peace, are my safety. May my trust in You encourage others to do the same.