Когда мы готовились к встрече с Ириной Лейк, мы были просто поражены, сколько же книг на наших полках с её именем на титульном листе! Думаем, что прослушав этот выпуск вы тоже удивитесь, узнав сколько же и какие книги успела перевести Ирина!
Ирина рассказала нам о секретах перевода, о том, как она придумывает свои истории и имена героям. А еще мы узнали, откуда Анна Вольц столь осведомлена в медицинских вопросах и какие истории в книгах о Тиме и Дигги основаны на реальных событиях!
Кроме всего вышеперечисленного, Аня блестяще продемонстрирует вам на своем примере, почему нельзя судить о книгах по обложке ;)
Все упомянутые в подкасте книги можно найти в нашем инстаграме: @knigomamki