
Sign up to save your podcasts
Or
There are two parts for this episode. The first part is as usual then the second part is the conversation between the lady I met and me. Please visit my website so that you can see the photo taken from the bridge😊
Vocabulary:
はし hashi is a bridge (as well as chopsticks with a different accent!), しゅくじつ shujujitsu is Bank holiday, 女王じょおう joo oo is the Queen, おいわい oiwai is celebration, はながら hanagara flower print はくちょう hakuchoo is swan, しぜんがゆたか shizenga yutaka means nature is rich, こっき kokki is flag, はた hata is also flag, かざる kazaru is to display, and しりあい shiriai is someone I know.
There are two parts for this episode. The first part is as usual then the second part is the conversation between the lady I met and me. Please visit my website so that you can see the photo taken from the bridge😊
Vocabulary:
はし hashi is a bridge (as well as chopsticks with a different accent!), しゅくじつ shujujitsu is Bank holiday, 女王じょおう joo oo is the Queen, おいわい oiwai is celebration, はながら hanagara flower print はくちょう hakuchoo is swan, しぜんがゆたか shizenga yutaka means nature is rich, こっき kokki is flag, はた hata is also flag, かざる kazaru is to display, and しりあい shiriai is someone I know.