
Sign up to save your podcasts
Or
600년대이전 아직 제대로 된 글이 없었던 올드잉글리쉬는 유럽대륙의 교회와 라틴어 그리고 라틴어의 글이었던 로만 알파벳이 전래되면서 비로소 글로 적히기 시작하였습니다.
같은 조상어, 즉 인도 유러피안 언어에서 갈라져 나오긴 했지만 라틴어와 올드 잉글리쉬는 엄연히 다른 언어였죠. 따라서 라틴어의 문자체계를 그대로 올드 잉글리쉬에 적용하기에는 여러 어려움이 있었습니다.
두 언어사이에 공통적으로 존재하는 소리의 경우 라틴어 알파벳을 그대로 사용하면 되었지만 라틴어에는 없고 올드잉글리쉬에만 존재했던 소리의 경우 그것을 글로 적는것이 쉽지 않았겠죠.
이번 이야기는 이러한 올드잉글리쉬 고유의 소리들과 이 소리들을 글로 적기 위해 사용된 알파벳에 관한 이야기 입니다
600년대이전 아직 제대로 된 글이 없었던 올드잉글리쉬는 유럽대륙의 교회와 라틴어 그리고 라틴어의 글이었던 로만 알파벳이 전래되면서 비로소 글로 적히기 시작하였습니다.
같은 조상어, 즉 인도 유러피안 언어에서 갈라져 나오긴 했지만 라틴어와 올드 잉글리쉬는 엄연히 다른 언어였죠. 따라서 라틴어의 문자체계를 그대로 올드 잉글리쉬에 적용하기에는 여러 어려움이 있었습니다.
두 언어사이에 공통적으로 존재하는 소리의 경우 라틴어 알파벳을 그대로 사용하면 되었지만 라틴어에는 없고 올드잉글리쉬에만 존재했던 소리의 경우 그것을 글로 적는것이 쉽지 않았겠죠.
이번 이야기는 이러한 올드잉글리쉬 고유의 소리들과 이 소리들을 글로 적기 위해 사용된 알파벳에 관한 이야기 입니다