Dreimalgelesen

#38 english books und wie weird sie Deutsch wären 📚


Listen Later

Kennt ihr den Moment, wenn Bedeutungen eines Wortes, Titels oder Namens erst so richtig klick machen? Und die Vorstellung, wie weird wortwörtliche Übersetzungen manchmal sein könnten?

Paradebeispiel: die gute alte Manon Schwarzschnabel. Sorry, aber der Name hat doch Minusaura 🤣

Wir sprechen in der neuen Folge Dreimalgelesen Buchpodcast über englische Titel und deren wortwörtliche Übersetzungen, englisches Lesen und Wahrnehmung. Außerdem hat Lena euch auch 4 Titelperlen toller deutscher Bücher mitgebracht *Sarkasmus* und wir hängen ein verdrehtes Ratespiel ans Ende!

Für mehr buchigen Content & Bookstagram-Vibes könnt ihr uns gerne bei Instagram & Tiktok folgen @dreimalgelesen

(Jingle Credits - Music Radio Creative)


...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

DreimalgelesenBy Caro, Lena und Alessa