uppittupodcast

#4 - Dubbing - boon or bane for Kannada language | ಡಬ್ಬಿಂಗ್ - ಕನ್ನಡದ ಅಳಿವು - ಉಳಿವಿನ ಪ್ರಶ್ನೆಯೇ ?!


Listen Later

Dubbing - boon or bane for Kannada language | ಡಬ್ಬಿಂಗ್ - ಕನ್ನಡದ ಅಳಿವು - ಉಳಿವಿನ ಪ್ರಶ್ನೆಯೇ ?!

ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ನಿಂದ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಗೆ ಆಗುವ ಲಾಭ ನಷ್ಟಗಳೇನು ? ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಟೆಕ್ ಕನ್ನಡ ತಂಡದ ಅಭಿಪ್ರಾಯ ಏನು? ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಗೆ ವರವೋ ಅಥವಾ ಶಾಪವೋ - ಬನ್ನಿ ತಿಳಿಯೋಣ.


ನಿಮ್ಮ ಅನಿಸಿಕೆಗಳನ್ನು ಇನ್ಸ್ಟಾಗ್ರಾಮ್ - instagram.com/uppittupodcast ಮತ್ತು ಟ್ವಿಟ್ಟರ್ ನಲ್ಲಿ twitter.com/uppittupodcast ತಿಳಿಸಿ. ಈ ಎಪಿಸೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತು ಪರಿವಾರದವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ.

Is dubbing boon or bane? Will it help our language's growth or it will destroy jobs and language? What are the gains from dubbing to the Kannada language? What does the Tech Kannada team think about this?


Tell us what you think on Instagram - instagram.com/uppittupodcast and Twitter - twitter.com/uppittupodcast. Share this episode with your friends and family.

Follow Tech Kannada on Instagram - instagram.com/tech__kannada/

Music from https://filmmusic.io. "Son of a Rocket" by Kevin MacLeod (https://incompetech.com). License: CC BY (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)

2020 © Uppittu.com

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

uppittupodcastBy Uppittu

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings