Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
December 27, 2015#4 黃錢其濂:看場合,知分寸23 minutesPlay黃錢其濂(Elizabeth Wong)曾為殖民時代的衛生司,很多時候都要出席國際場合,代表香港發表英文演說。面對大場面,怎樣說才得體?下屬為她預備好講稿,是否依書直說就萬事大吉?中文和英文的文法差別,如何影響我們的發揮?今集 The Speaker 繼續請來 Libby 分享她當年官場英文演講二三事,從中偷師!...moreShareView all episodesBy RTHK.HKDecember 27, 2015#4 黃錢其濂:看場合,知分寸23 minutesPlay黃錢其濂(Elizabeth Wong)曾為殖民時代的衛生司,很多時候都要出席國際場合,代表香港發表英文演說。面對大場面,怎樣說才得體?下屬為她預備好講稿,是否依書直說就萬事大吉?中文和英文的文法差別,如何影響我們的發揮?今集 The Speaker 繼續請來 Libby 分享她當年官場英文演講二三事,從中偷師!...moreMore shows like The SpeakerView allHong Kong Today41 ListenersRTHK:Naked Cantonese52 Listeners香港電台:古今風雲人物107 Listeners香港電台:視像新聞11 Listeners香港電台:中華五千年45 Listeners財經華爾街1 Listeners講東講西123 Listeners香港電台:香港老花鏡5 Listeners遇見文學10 Listeners有聲好書(普通話版)4 Listeners
黃錢其濂(Elizabeth Wong)曾為殖民時代的衛生司,很多時候都要出席國際場合,代表香港發表英文演說。面對大場面,怎樣說才得體?下屬為她預備好講稿,是否依書直說就萬事大吉?中文和英文的文法差別,如何影響我們的發揮?今集 The Speaker 繼續請來 Libby 分享她當年官場英文演講二三事,從中偷師!
December 27, 2015#4 黃錢其濂:看場合,知分寸23 minutesPlay黃錢其濂(Elizabeth Wong)曾為殖民時代的衛生司,很多時候都要出席國際場合,代表香港發表英文演說。面對大場面,怎樣說才得體?下屬為她預備好講稿,是否依書直說就萬事大吉?中文和英文的文法差別,如何影響我們的發揮?今集 The Speaker 繼續請來 Libby 分享她當年官場英文演講二三事,從中偷師!...more
黃錢其濂(Elizabeth Wong)曾為殖民時代的衛生司,很多時候都要出席國際場合,代表香港發表英文演說。面對大場面,怎樣說才得體?下屬為她預備好講稿,是否依書直說就萬事大吉?中文和英文的文法差別,如何影響我們的發揮?今集 The Speaker 繼續請來 Libby 分享她當年官場英文演講二三事,從中偷師!