
Sign up to save your podcasts
Or
🎉 Celebrating 90 Years of the Translation Bureau: Insights from Past & Present CEOs 🎉 Join us in this special episode of Localization Fireside Chat as we commemorate the 90th anniversary of Canada’s Translation Bureau! Hosted by Robin Ayoub, this exclusive panel brings together five past and current CEOs—Donna Achimov (2011-2016), Stéphan Déry (2017-2019), Lucie Séguin (2019-2022), Dominic Laporte (2023-2024), and the current CEO, Jean-François Lymburner. These language leaders share their reflections on the Bureau’s legacy, the impact of accessibility and inclusivity, advancements in AI, and the future of language services in Canada. This conversation dives deep into the Bureau’s evolution, from supporting Indigenous languages to navigating the challenges of COVID-19, implementing AI technologies, and preparing for a bright future. Whether you're interested in language services, government operations, or the intersection of AI and translation, this video offers a unique look into the world of the Translation Bureau. Here is the chapter list to make it easier for you to navigate to what interests you: Chapters: 0:00 - Introduction 1:32 - Welcoming the Panelists 4:18 - Donna Achimov: Legacy of Accessibility & Inclusivity (2011-2016) 10:24 - Stéphan Déry: Indigenous Language Support & Inclusivity (2017-2019) 16:47 - Lucie Séguin: Adapting to the COVID-19 Pandemic (2019-2022) 23:34 - Dominic Laporte: Embracing Generative AI & Safety (2023-2024) 30:59 - Jean-François Lymburner: Future Vision for the Bureau (Current CEO) 38:02 - Reflections on Technology & AI in Translation 45:10 - The Translation Bureau's Role in Canada’s Multilingual Identity 52:21 - Closing Remarks: The Path Forward for the Translation Bureau 💡 Don’t forget to like, subscribe, and comment if you enjoy this insightful discussion! Connect with Us: - Follow us on LinkedIn: [Robin Ayoub's LinkedIn](https://www.linkedin.com/in/robinayoub) www.L10NFiresidechat.com email: [email protected]
🎉 Celebrating 90 Years of the Translation Bureau: Insights from Past & Present CEOs 🎉 Join us in this special episode of Localization Fireside Chat as we commemorate the 90th anniversary of Canada’s Translation Bureau! Hosted by Robin Ayoub, this exclusive panel brings together five past and current CEOs—Donna Achimov (2011-2016), Stéphan Déry (2017-2019), Lucie Séguin (2019-2022), Dominic Laporte (2023-2024), and the current CEO, Jean-François Lymburner. These language leaders share their reflections on the Bureau’s legacy, the impact of accessibility and inclusivity, advancements in AI, and the future of language services in Canada. This conversation dives deep into the Bureau’s evolution, from supporting Indigenous languages to navigating the challenges of COVID-19, implementing AI technologies, and preparing for a bright future. Whether you're interested in language services, government operations, or the intersection of AI and translation, this video offers a unique look into the world of the Translation Bureau. Here is the chapter list to make it easier for you to navigate to what interests you: Chapters: 0:00 - Introduction 1:32 - Welcoming the Panelists 4:18 - Donna Achimov: Legacy of Accessibility & Inclusivity (2011-2016) 10:24 - Stéphan Déry: Indigenous Language Support & Inclusivity (2017-2019) 16:47 - Lucie Séguin: Adapting to the COVID-19 Pandemic (2019-2022) 23:34 - Dominic Laporte: Embracing Generative AI & Safety (2023-2024) 30:59 - Jean-François Lymburner: Future Vision for the Bureau (Current CEO) 38:02 - Reflections on Technology & AI in Translation 45:10 - The Translation Bureau's Role in Canada’s Multilingual Identity 52:21 - Closing Remarks: The Path Forward for the Translation Bureau 💡 Don’t forget to like, subscribe, and comment if you enjoy this insightful discussion! Connect with Us: - Follow us on LinkedIn: [Robin Ayoub's LinkedIn](https://www.linkedin.com/in/robinayoub) www.L10NFiresidechat.com email: [email protected]