En este episodio, Paul un comediante alemán que hace stand-up en español, nos cuenta su experiencia de hacer humor en Alemania para un público latino. Exploramos cómo las diferencias culturales entre Alemania y Latinoamérica influyen en su comedia, el uso de la jerga yucateca, y cómo su acento ha sido parte clave de su éxito. Paul comparte su aprendizaje del español a través de la música, las series de televisión y su estancia en México, además de sus vivencias en varios países latinoamericanos. Descubre cómo adapta sus chistes del alemán al español y reflexiona sobre lo que significa vivir en Alemania siendo extranjero y enfrentarse al choque cultural.
¿Es posible hacer reír a un latino con humor alemán? ¡Descubrelo en este episodio!