
Sign up to save your podcasts
Or
„Die Truppenaushebung“ translates into „the conscription“. It is mostly about the absurdities of the bureaucracy of the draft. And it’s fictional.
I am not a sound performer. However, the rain outside made me doing this. It was the opposite of fell-good outside, so I got out into the nasty February weather to make a recording of the short-story.
After Episode 42, this is the second episode that has a Kafka theme.
For the full text (German original) have a look here: https://www.textlog.de/kafka/erzaehlungen/nachlass/die-truppenaushebung
„Die Truppenaushebung“ translates into „the conscription“. It is mostly about the absurdities of the bureaucracy of the draft. And it’s fictional.
I am not a sound performer. However, the rain outside made me doing this. It was the opposite of fell-good outside, so I got out into the nasty February weather to make a recording of the short-story.
After Episode 42, this is the second episode that has a Kafka theme.
For the full text (German original) have a look here: https://www.textlog.de/kafka/erzaehlungen/nachlass/die-truppenaushebung