Script
おはようございます。日本語だんだんポットキャストのゆかりです。
もう12月ですね。冬の季節(きせつ)です。
今日は12月だけど、あたたかい日でした。
"あたたかい"日です。
"あつい"日ではありません。
あたたかい、とあつい、はどんな風にちがうのでしょうか?
文法のはなしではなく、私や私のまわりの日本人は、どんなかんじなのか話します。
"あたたかい"は、
たとえば、
「12月なのに、今日はあたたかいです。」
「このダウンコートいいよ。すごくあたたかい!」
「かぜをひかないように、あたたかい部屋で寝てくださいね。」
といいます。
では、"あつい"は、
たとえば、
「日本の夏はとてもあついです。」
「このお茶はすごくあついよ!ゆっくり飲んでね。」
「ふぅ・・この部屋、あついね。クーラーをつけようよ。」
といいます。
あたたかい、とあついのイメージ、
少し伝わりましたか?
では、今日も最後まで聞いてくれて、だんだん、です。
また明日!