
Sign up to save your podcasts
Or
どだなだず寄合(オフ会)開催決定!
11月4日(土)、大阪でお会いしましょうぞぉ!参加希望の方は下記のリンクからのご登録を宜しくお願い致します。
(オフ会詳細は応募フォーム内に記載してありますので、是非ともご一読ください。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1次会「3コア with どだなだず寄合」
https://forms.gle/DiFg1s8Pb5FDwT7p7
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2次会「どだなだず寄合」
https://forms.gle/vLYsnvZ2N3M8rUSB8
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
-
※Audiostart※
ポッドキャストに音声広告を掲載したい広告主を募集中です。お問い合わせや詳細は以下のリンク先をご覧ください。
https://audiostart.jp/
-
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
鳥山明/SAND LAND/菅田将暉のモノマネ/好きな寿司ネタ/ウニの思い出/ゴトースポット/小波渡海水浴場/英語フレーズ/お便り紹介
‐
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
I will put it in a nutshell.(かいつまんでお話ししましょう/要するに)
‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
In a nutshell
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「In a nutshell」は「一言で言えば」を表し、「Make a long story short」と同じ意味です。
話の内容をざっくりとまとめて言葉少なめに伝えるニュアンスがあり、特に長くてややこしい話をするのが面倒に思い、肝心な点だけを簡潔に伝えたい状況で使われる傾向があります。
正式には「Put it in a nutshell」ですが、日常会話では「Put it」を省いて「In a nutshell」と言うのが一般的です。
‐
・In a nutshell, my time abroad completely changed my life.
(一言で言えば、海外で過ごしたことで完全に私の人生は変わりました。)
・You don’t have to give me all the details. Just explain what happened to me in a nutshell.
(別に具体的なことはいいので、何が起きたのか簡潔に教えてください。)
・In a nutshell, to become a better English speaker, you have to speak!
(一言で言うと、英語が話せるようになるには、話すしかないんです!)
‐
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
https://twitter.com/YaD4f
ヤハトシ
https://twitter.com/arrowtosy
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ [email protected]
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
どだなだず寄合(オフ会)開催決定!
11月4日(土)、大阪でお会いしましょうぞぉ!参加希望の方は下記のリンクからのご登録を宜しくお願い致します。
(オフ会詳細は応募フォーム内に記載してありますので、是非ともご一読ください。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1次会「3コア with どだなだず寄合」
https://forms.gle/DiFg1s8Pb5FDwT7p7
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2次会「どだなだず寄合」
https://forms.gle/vLYsnvZ2N3M8rUSB8
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
-
※Audiostart※
ポッドキャストに音声広告を掲載したい広告主を募集中です。お問い合わせや詳細は以下のリンク先をご覧ください。
https://audiostart.jp/
-
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
鳥山明/SAND LAND/菅田将暉のモノマネ/好きな寿司ネタ/ウニの思い出/ゴトースポット/小波渡海水浴場/英語フレーズ/お便り紹介
‐
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
I will put it in a nutshell.(かいつまんでお話ししましょう/要するに)
‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
In a nutshell
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「In a nutshell」は「一言で言えば」を表し、「Make a long story short」と同じ意味です。
話の内容をざっくりとまとめて言葉少なめに伝えるニュアンスがあり、特に長くてややこしい話をするのが面倒に思い、肝心な点だけを簡潔に伝えたい状況で使われる傾向があります。
正式には「Put it in a nutshell」ですが、日常会話では「Put it」を省いて「In a nutshell」と言うのが一般的です。
‐
・In a nutshell, my time abroad completely changed my life.
(一言で言えば、海外で過ごしたことで完全に私の人生は変わりました。)
・You don’t have to give me all the details. Just explain what happened to me in a nutshell.
(別に具体的なことはいいので、何が起きたのか簡潔に教えてください。)
・In a nutshell, to become a better English speaker, you have to speak!
(一言で言うと、英語が話せるようになるには、話すしかないんです!)
‐
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
https://twitter.com/YaD4f
ヤハトシ
https://twitter.com/arrowtosy
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ [email protected]
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
8 Listeners