
Sign up to save your podcasts
Or
弾丸トークの為、カット編集少なめでお送りします!
聴きづらいかもしれませんが、先週休んだ分パワーが有り余ってしまい暴走気味エピソードです。
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
エアポートホテルがすごい!!/もし1,000万円当たったら?/英語フレーズ/新語・流行語大賞下半期の部
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
Goccho" means "troublesome," "time-consuming," or "tiring" in the Koshu dialect. By the way, please note that the picture drawn by Shavanti is not required.
「ごっちょ」は、甲州弁では「面倒くさい」「時間がかかる」「疲れる」という意味になります。なお、シャバンティさんの描いた絵は不要ですのでご了承ください。
━━ポイント━━
【please note that~】
noteと言えば、英語で”Notebook”であるということを想像するかもしれません。しかし、動詞”note”の使い方を知らない人は意外と多いのではないでしょうか?
これは、「ご承知おきください」「知っておいてください」の意味で、よくビジネスメールなどで使われます。
「ノートにメモする=忘れないようにする」とイメージができれば、分かりやすいかもしれません。
・Please note that it takes a few days. (数日かかることを、ご承知おきください。)
・Noted. Thank you!(確認しました。ありがとうございます!)
▼ X ▼
https://twitter.com/dodanadas_
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ [email protected]
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
弾丸トークの為、カット編集少なめでお送りします!
聴きづらいかもしれませんが、先週休んだ分パワーが有り余ってしまい暴走気味エピソードです。
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
エアポートホテルがすごい!!/もし1,000万円当たったら?/英語フレーズ/新語・流行語大賞下半期の部
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
Goccho" means "troublesome," "time-consuming," or "tiring" in the Koshu dialect. By the way, please note that the picture drawn by Shavanti is not required.
「ごっちょ」は、甲州弁では「面倒くさい」「時間がかかる」「疲れる」という意味になります。なお、シャバンティさんの描いた絵は不要ですのでご了承ください。
━━ポイント━━
【please note that~】
noteと言えば、英語で”Notebook”であるということを想像するかもしれません。しかし、動詞”note”の使い方を知らない人は意外と多いのではないでしょうか?
これは、「ご承知おきください」「知っておいてください」の意味で、よくビジネスメールなどで使われます。
「ノートにメモする=忘れないようにする」とイメージができれば、分かりやすいかもしれません。
・Please note that it takes a few days. (数日かかることを、ご承知おきください。)
・Noted. Thank you!(確認しました。ありがとうございます!)
▼ X ▼
https://twitter.com/dodanadas_
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ [email protected]
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
8 Listeners