Fluent Fiction - Afrikaans:
A Botanical Misstep: Lessons in Passion, Nature, and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-03-16-22-34-01-af
Story Transcript:
Af: Die oggend se lig het saggies oor die Kirstenbosch Nasionale Botaniese Tuin ontwikkel, met die herfskleure wat ’n pragtige tapyt oor die grasperke en paadjies vorm.
En: The morning light gently spread over the Kirstenbosch Nasionale Botaniese Tuin, with the autumn colors forming a beautiful carpet over the lawns and paths.
Af: Pieter, ’n entoesiastiese botanis, het met opwinding in sy oë geloop.
En: Pieter, an enthusiastic botanist, walked with excitement in his eyes.
Af: Hy was op soek na 'n seldsame plant om sy navorsingsartikel te voltooi.
En: He was looking for a rare plant to complete his research article.
Af: Annelize het saamgestap, haar rugsak gepak en vol vertroue dat sy Pieter sou help, al het sy geweet hy was soms te impulsief.
En: Annelize walked along, her backpack packed and confident that she would help Pieter, though she knew he was sometimes too impulsive.
Af: “Pieter, ons moet versigtig wees.
En: "Pieter, we need to be careful.
Af: Jy moet eers seker maak watter plant jy wil hanteer,” het Annelize gewaarsku.
En: You must make sure which plant you want to handle first," Annelize warned.
Af: “Ek weet, ek weet,” het Pieter haastig gesê, sy fokus heeltemal op die digte woud voor hulle.
En: "I know, I know," Pieter said hastily, his focus entirely on the dense forest before them.
Af: Johannes, die ervare tuinier, het hulle dopgehou.
En: Johannes, the experienced gardener, watched them.
Af: Hy was bekommerd oor Pieter se onverskilligheid.
En: He was worried about Pieter's carelessness.
Af: Hulle het dieper in die tuin ingestap.
En: They walked deeper into the garden.
Af: Die blare het rondom hulle geritsel in die koel herfslug.
En: The leaves rustled around them in the cool autumn air.
Af: Skielik het Pieter die plant gesien waarvoor hy gekom het.
En: Suddenly, Pieter saw the plant he had come for.
Af: Hy het sonder aarseling vorentoe gestap en die plant met sy hande aangeraak.
En: Without hesitation, he stepped forward and touched the plant with his hands.
Af: “O, nee, Pieter!
En: "Oh no, Pieter!
Af: Wees.
En: Be...!"
Af: ” het Annelize probeer sê, maar toe was dit reeds te laat.
En: Annelize started to say, but then it was already too late.
Af: Pieter het begin nies en hoes.
En: Pieter began to sneeze and cough.
Af: Sy gesig het begin swel, en sy vel het allerhande uitslag ontwikkel.
En: His face started to swell, and his skin developed various rashes.
Af: Dit was ’n ernstige allergiese reaksie.
En: It was a severe allergic reaction.
Af: Annelize het onmiddellik haar noodhulpkissie uitgehael, maar sy was onseker oor die spesifieke allergie.
En: Annelize immediately took out her first aid kit, but she was unsure about the specific allergy.
Af: Johannes het nadergekom en hulle gehelp.
En: Johannes came closer and helped them.
Af: Hy het vinnig gehandel en sy kennis van die tuin gebruik.
En: He acted quickly, using his knowledge of the garden.
Af: Hy het ’n paar blare van ’n medisinale plant gepluk en dit vinnig voorberei.
En: He plucked a few leaves from a medicinal plant and prepared it swiftly.
Af: “Drink dit, Pieter,” het Johannes kalm gesê.
En: "Drink this, Pieter," Johannes said calmly.
Af: Die natuurlike medisyne het vinnig bearbei, en Pieter het begin herstel.
En: The natural medicine worked quickly, and Pieter began to recover.
Af: “Ek is jammer, Annelize.
En: "I'm sorry, Annelize.
Af: Ek was roekeloos,” het Pieter gesug, sy stem stadig sterker.
En: I was reckless," Pieter sighed, his voice slowly growing stronger.
Af: “Dankie, Johannes, vir jou kennis en hulp.
En: "Thank you, Johannes, for your knowledge and help."
Af: ”Met sy gesondheid herstel, het Pieter weer in die tuin gewerk, hierdie keer baie meer versigtig.
En: With his health restored, Pieter worked in the garden again, this time much more carefully.
Af: Annelize het naby gebly, gereed om enige noodsituasie te hanteer.
En: Annelize stayed close by, ready to handle any emergency.
Af: Hulle het noukeurig die plante bestudeer en die nodige data versamel.
En: They carefully studied the plants and gathered the necessary data.
Af: Pieter het na die einde van die dag met ’n nuwe begrip na Annelize en Johannes gekyk.
En: At the end of the day, Pieter looked at Annelize and Johannes with new understanding.
Af: “Ek het iets belangriks geleer,” het hy gesê.
En: "I learned something important," he said.
Af: “Om suksesvol te wees, moet ek nie net my passie volg nie, maar ook respek hê vir die natuur en jou hulp waardeer.
En: "To be successful, I must not only follow my passion but also respect nature and appreciate your help."
Af: ”Annelize het geglimlag, trots op Pieter se groei.
En: Annelize smiled, proud of Pieter's growth.
Af: Hulle het saam die tuin verlaat, deeglik voorberei en versigtig in hul navorsingsreis voortbeweeg.
En: They left the garden together, thoroughly prepared and cautious on their research journey.
Af: Johannes het agtergebly by sy geliefde plante, tevrede dat sy wysheid hierdie dag geseëvier het.
En: Johannes stayed behind with his beloved plants, satisfied that his wisdom had triumphed this day.
Vocabulary Words:
- gentle: saggies
- enthusiastic: entoesiastiese
- rare: seldsame
- confident: vol vertroue
- dense: digte
- experienced: ervare
- carelessness: onverskilligheid
- rustled: geritsel
- hesitation: aarseling
- swell: swel
- rashes: uitslag
- severe: ernstige
- allergic: allergiese
- immediately: onmiddellik
- specific: spesifieke
- aid: noodhulpkissie
- calmly: kalm
- recover: herstel
- reckless: roekeloos
- urgent: noodsituasie
- study: bestudeer
- data: data
- understanding: begrip
- triumph: geseëvier
- impulsive: impulsief
- knowledge: kennis
- medicinal: medisinale
- gratitude: waardeer
- wisdom: wysheid