Fluent Fiction - Thai:
A Taste of Forgiveness: Sibling Reconciliation in Bangkok Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-05-13-22-34-01-th
Story Transcript:
Th: ในวันแดดจ้าแห่งปลายฤดูใบไม้ผลิ ตลาดนัดสวนจตุจักรในกรุงเทพฯ คร่ำครวญไปด้วยเสียงช่างพูดของพ่อค้าแม่ค้า และกลิ่นหอมของอาหารข้างทางที่ลอยคลุ้งไปทั่วฝูงชน
En: On a sunny day at the end of spring, Chatuchak Weekend Market in Bangkok was filled with the chatter of vendors and the aroma of street food wafting among the crowd.
Th: ผู้คนต่างมีสีหน้าสดใส ขณะเดินช็อปปิ้งตามแผงร้านที่เรียงรายอยู่ใต้แสงอาทิตย์ที่สาดส่อง
En: People's faces were bright as they shopped at the stalls lined up under the shining sun.
Th: สะรุณและจินตนา สองพี่น้อง ที่ไม่ได้เจอกันมาหลายปี กำลังหยุดยืนอยู่ท่ามกลางฝูงคนที่วุ่นวาย
En: Sarun and Jintana, two siblings who hadn't seen each other for years, stood amidst the bustling crowd.
Th: การพบกันครั้งนี้เป็นโอกาสเพื่อสมานฉันท์ หลังกาลที่ผ่านมาทำให้พวกเขาห่างเหินด้วยปัญหาการเงินของครอบครัว
En: This meeting was an opportunity for reconciliation after financial problems had caused distance in their family.
Th: ถึงเวลานี้พวกเขามุ่งมั่นที่จะปรับความเข้าใจกันให้ได้
En: By now, they were determined to resolve their misunderstandings.
Th: ทั้งสองเดินไปยังร้านขายอาหารที่มีกลิ่นหอมเชื้อเชิญ
En: The two of them walked to a food stall with inviting aromas.
Th: สะรุณถอนหายใจเบาๆ ขณะที่มองจินตนาที่ดูเปี่ยมไปด้วยความตั้งใจ
En: Sarun sighed lightly as he looked at Jintana, who seemed full of determination.
Th: แน่นอนว่ามีความรู้สึกบางอย่างที่ยังค้างคาในหัวใจทั้งคู่
En: Certainly, there were lingering feelings in both of their hearts.
Th: พี่ชายพยายามที่จะพูดเปิดเปลือกความรู้สึกที่เก็บไว้มานาน "น้อง เรารู้ว่าเราทำให้เธอรู้สึกไม่ดีในอดีต แต่เราคิดถึงเธอ คิดถึงบรรยากาศครอบครัว"
En: The brother tried to open up about the feelings he had kept for so long. "Sister, I know we've made you feel bad in the past, but I miss you. I miss the family atmosphere."
Th: จินตนาฟังอย่างตั้งใจ ใจของเธอก็เต็มไปด้วยความไม่แน่นอน แต่เช่นกัน มีความรักและความหวังในสายตาของพี่ชายปรากฏอยู่
En: Jintana listened attentively, her heart full of uncertainty, yet love and hope were visible in her brother's eyes.
Th: เธอหลับตาชั่วครู่ ก่อนเปิดใจ "เราจะพยายามให้อภัยพี่ เท่าที่ทำได้"
En: She closed her eyes briefly before opening her heart. "I will try to forgive you as much as I can."
Th: ทั้งคู่ใช้เวลาในร้านอาหารนั้นนั่งพูดคุย และเปิดใจให้กันและกัน ฟังเสียงหัวใจที่แท้จริง
En: The two spent time in that eatery talking and opening their hearts to each other, listening to their true feelings.
Th: สะรุณกล่าวคำขอโทษที่แท้จริง และจินตนาตอบรับคำขอโทษด้วยการให้อภัย
En: Sarun offered a sincere apology, and Jintana accepted it with forgiveness.
Th: พวกเขากอดกันท่ามกลางตลาดที่คึกคัก
En: They embraced amidst the bustling market.
Th: ในที่สุด ความสัมพันธ์ของพี่น้องก็ได้เริ่มต้นใหม่
En: Finally, the siblings' relationship began anew.
Th: สะรุณเรียนรู้ที่จะเผยความรู้สึก ขณะที่จินตนาก็ปล่อยวางความขุ่นมัว มาอยู่ด้วยกัน
En: Sarun learned to reveal his emotions, while Jintana let go of her resentment to be together.
Th: พวกเขามีความหวังเมื่อเผชิญกับอนาคตที่ดีกว่าด้วยกัน
En: They had hope for a better future together.
Th: เสียงหัวเราะและรอยยิ้มกลับคืนมา ความรักในครอบครัวที่เคยหลงลืมก็ได้ฟื้นฟูอย่างสมบูรณ์
En: Laughter and smiles returned, and the love in the family that had once been forgotten was fully revived.
Th: ท่ามกลางความสับสนและเสียงแว่วในตลาดนัด ความพยายามของพวกเขานำไปสู่การยอมรับและเริ่มต้นใหม่ ที่ดีกว่าที่เคย
En: Amidst the confusion and murmurs in the market, their efforts led to acceptance and a new beginning that was better than ever.
Vocabulary Words:
- sunny: แดดจ้า
- chatter: คร่ำครวญ
- vendors: พ่อค้าแม่ค้า
- aroma: กลิ่นหอม
- wafting: ลอยคลุ้ง
- amidst: ท่ามกลาง
- bustling: วุ่นวาย
- reconciliation: สมานฉันท์
- opportunity: โอกาส
- resolve: ปรับความเข้าใจ
- lingering: ค้างคา
- determination: ความตั้งใจ
- uncertainty: ความไม่แน่นอน
- forgive: ให้อภัย
- embrace: กอด
- reveal: เผย
- resentment: ความขุ่นมัว
- acceptance: การยอมรับ
- revived: ฟื้นฟู
- confusion: ความสับสน
- murmurs: เสียงแว่ว
- determined: มุ่งมั่น
- financial: การเงิน
- atmosphere: บรรยากาศ
- attentively: อย่างตั้งใจ
- sincere: แท้จริง
- future: อนาคต
- forgotten: หลงลืม
- efforts: ความพยายาม
- better: ดีกว่า