Konuşarak İngilizce Öğreniyorum

A Tough Break Ne Demek? Anlamı, Kullanımı ve Örnek Cümleler


Listen Later

A Tough Break Ne Demek? Anlamı, Kullanımı ve Örnek Cümleler

İngilizce öğrenirken sıkça karşımıza çıkan deyimlerden biri de "a tough break" veya "a bad break" ifadesidir. Sıkça duyduğumuz ama tam olarak a tough break nedir ve ne anlama gelir merak ediyor musunuz? Bu makalede, bu yaygın deyimin anlamını, hangi durumlarda kullanıldığını ve günlük hayattan örnek cümlelerle nasıl pekiştirebileceğinizi detaylı bir şekilde ele alacağız. Hazırsanız, bu talihsiz ama bir o kadar da kullanışlı deyimin dünyasına dalalım!

A Tough Break Ne Demek? / Anlamı Nedir?

Peki, a tough break ne demek? Bu sorunun en net cevabı, deyimin kelime kelime çevirisinin ötesinde yatmaktadır. "Tough" kelimesi "zor", "break" ise "kırılma" anlamına gelse de, bu ikili bir araya geldiğinde tamamen farklı bir anlam kazanır. Deyim, bir kişinin kontrolü dışında gelişen, hak etmediği bir şanssızlık, talihsizlik veya kötü bir olay yaşadığı durumları ifade etmek için kullanılır. Genellikle kişinin bir hatası olmaksızın başına gelen olumsuz durumlar için bir teselli veya durumu özetleme ifadesidir.

A tough break Türkçe anlamı olarak "büyük şanssızlık", "kötü talih", "kısmet değilmiş" veya kısaca "talihsizlik" şeklinde çevrilebilir. Bu deyim, birinin bir fırsatı kıl payı kaçırdığı, beklenmedik bir aksilikle karşılaştığı veya çabalarına rağmen olumsuz bir sonuç aldığı durumları tanımlar. Deyimin kökeni, "break" kelimesinin İngilizcede uzun süredir "şans" veya "fırsat" anlamında kullanılmasına dayanır. Örneğin, "a lucky break" (iyi bir şans) ifadesinin tam zıttıdır. A tough break açıklaması da bu zıtlıktan gelir; yani şansın iyi değil, kötü yönde dönmesidir.

Kısacası, a tough break İngilizce deyim anlamı olarak, bir kişinin elinde olmayan sebeplerle karşılaştığı ve genellikle sempati uyandıran talihsiz bir durumu anlatır. Bu, bir sporcunun final maçından hemen önce sakatlanması veya tam işe alınacakken şirketin işe alımları durdurması gibi durumlar için mükemmel bir ifadedir.

A Tough Break Kullanımı ve Kullanım Alanları

A tough break nedir ve anlamı tam olarak anlaşıldıysa, şimdi sıra kullanımına geldi. Bu deyim, genellikle gayriresmi (informal) konuşma dilinde yaygındır. Arkadaşlarınızla, ailenizle veya iş arkadaşlarınızla sohbet ederken birinin yaşadığı talihsiz bir durumu yorumlamak veya ona karşı sempati göstermek için kullanabilirsiniz. Resmi yazışmalarda veya çok ciddi akademik metinlerde pek tercih edilmez.

A tough break kullanımı oldukça esnektir. Genellikle şu şekillerde karşımıza çıkar:

1. Bir durumu nitelemek için: "Losing his job right after buying a house was a tough break." (Ev aldıktan hemen sonra işini kaybetmesi büyük bir şanssızlıktı.)2. Birine teselli veya sempati göstermek için: Arkadaşınız bir sınavı kıl payı kaçırdığında, "That's a tough break, man. I'm sorry to hear that." (Bu büyük bir talihsizlik dostum. Duyduğuma üzüldüm.) diyebilirsiniz.3. Tek başına bir yorum olarak: Birinin başına gelen kötü bir olayı dinledikten sonra sadece "A tough break." diyerek durumu özetleyebilir ve anladığınızı belirtebilirsiniz.

Bu deyim, genellikle bir başarısızlığın veya olumsuz bir sonucun kişinin yeteneğinden veya çabasından değil, tamamen şanssızlıktan kaynaklandığını ima eder. Bu yüzden birini teselli ederken kullanmak oldukça yerindedir; çünkü suçu kişiden alıp dış etkenlere, yani "kötü şansa" yükler.

A Tough Break Örnek Cümleler

Deyimin anlamını ve kullanımını daha iyi kavramak için hazırladığımız a tough break örnek cümle listesine göz atalım. Bu cümleler, deyimin farklı bağlamlarda nasıl kullanıldığını göstererek a tough break İngilizce-Türkçe karşılığını pekiştirmenize yardımcı olacaktır.

Örnek 1: It was a tough break for the team when their star player got injured just before the championship game. Türkçesi: Yıldız oyuncularının şampiyonluk maçından hemen önce sakatlanması takım için büyük bir şanssızlıktı.

Örnek 2: She studied for months, but getting sick on the day of the exam was a bad break. Türkçesi: Aylarca çalıştı ama tam sınav gününde hastalanması kötü bir talihti.

Örnek 3: He was the most qualified candidate, so not getting the job due to budget cuts was a tough break. Türkçesi: En nitelikli aday oydu, bu yüzden bütçe kesintileri nedeniyle işe alınmaması büyük bir talihsizlikti.

Örnek 4: A: "My flight was cancelled and I missed the wedding." B: "Oh, that's a tough break. I'm so sorry." Türkçesi: A: "Uçuşum iptal oldu ve düğünü kaçırdım." B: "Ah, bu büyük şanssızlık. Çok üzüldüm."

Örnek 5: After all his hard work, the project being cancelled by the management was a tough break. Türkçesi: Tüm o sıkı çalışmasından sonra projenin yönetim tarafından iptal edilmesi büyük bir talihsizlikti.

Sonuç/Özet

Artık a tough break nedir, anlamı ve kullanımı hakkında detaylı bilgiye sahipsiniz! Gördüğünüz gibi "a tough break" veya "a bad break", birinin elinde olmayan sebeplerle yaşadığı talihsizlikleri ve kötü şansı ifade etmek için kullanılan, oldukça yaygın ve doğal bir İngilizce deyimdir. Bu ifadeyi öğrenerek hem İngilizce anlama becerinizi geliştirebilir hem de konuşmalarınıza daha empatik ve doğal bir hava katabilirsiniz. Bir dahaki sefere bir arkadaşınızın şanssız bir durum yaşadığını duyduğunuzda, ona bu deyimi kullanarak teselli vermeyi deneyin



This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit konusarakogrencom.substack.com
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Konuşarak İngilizce ÖğreniyorumBy Konuşarak Öğren