
Sign up to save your podcasts
Or


6955. Verses 5-7. In order that they may believe that Jehovah hath been seen of thee, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Jehovah said further to him, Bring now thy hand into thy bosom. And he brought his hand into his bosom, and brought it out, and behold his hand was leprous, as snow. And He said, Bring back thine hand into thy bosom; and he brought back his hand into his bosom, and brought it forth out of his bosom, And behold it was turned again as his flesh. “In order that they may believe that Jehovah hath been seen of thee,” signifies that they may have faith in respect to the Lord’s Divine Human; “the God of their fathers,” signifies that it was the Divine of the Ancient Church; “the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob,” signifies the Lord as to the Divine Itself and the Divine Human; “and Jehovah said further to him,” signifies foresight as to what would be the quality of those of the spiritual church, if they did not have faith; “Bring thy hand into thy bosom,” signifies the appropriation of truth; “and he brought his hand into his bosom,” signifies the accomplishment; “and he brought it out,” signifies that it was thence; “and behold his hand was leprous, as snow,” signifies the profanation of truth; “and He said,” signifies providence in respect to what would be the quality of those of the spiritual church if they did have faith; “Bring back thine hand into thy bosom” signifies the appropriation of truth; “and he brought back his hand into his bosom” signifies the accomplishment; “and he brought it forth out of his bosom,” signifies that it was thence; “and behold it was turned again as his flesh,” signifies that then it was good.
6956. In order that they may believe that Jehovah hath been seen of thee. That this signifies that they may have faith in respect to the Lord’s Divine Human, is evident from the signification of “believing,” as being to have faith – not faith that Jehovah or the Lord was seen with the eyes, but faith in the Lord in the spiritual sense of the term; and from the signification of “Jehovah seen,” as being the appearing of the Lord in His Divine Human (see n. 6945). Thus by “they may believe that Jehovah hath been seen of thee” is signified that they may have faith in respect to the Lord’s Divine Human.
6957. The God of their fathers. That this signifies that it was the Divine of the Ancient Church, is evident from the signification of “the God of their fathers,” as being the Divine of the Ancient Church (of which n. 6876, 6884, where also it may be seen that this was the Lord in respect to the Divine Human).
6958. The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. That this signifies the Lord as to the Divine Itself and the Divine Human, is evident from what was shown above (n. 6847), where the same words occur.
6959. And Jehovah said further to him. That this signifies foresight as to what would be the quality of those of the spiritual church if they did not have faith, is evident from the signification of “Jehovah said,” as being foresight (as above, n. 6946). The reason why these words denote what would be the quality of those of the spiritual church if they did not have faith, is that in what follows the subject treated of is what would be the further quality of those who are of the spiritual church (who are represented by the sons of Israel), if they did not have faith, namely, that they would be profaners of truth. For the first miracle of the rod becoming a serpent signifies their state, that they would become altogether sensuous and corporeal. This miracle of the hand becoming leprous signifies profanation, for this succeeds if the church persists in faithlessness.
6960. Bring now thy hand into thy bosom. That this signifies the appropriation of truth, is evident from the signification of “hand,” as being power (of which above, n. 6947); and from the signification of “bosom,” as being love; for that which is of the breast corresponds to love, because therein is the heart, which corresponds to celestial love, and the lungs, which correspond to spiritual love (see n. 3635, 3883-3896, 4112-4113, 4133). And as from this the bosom corresponds to love, by it is also signified man’s own, for that is man’s own which is of his love. Therefore here by “bringing the hand into the bosom” is signified appropriation; that it is the appropriation of truth, is plain from what follows, and also from the fact that spiritual power consists in truth (see n. 6948).
6961. And he brought his hand into his bosom. That this signifies the accomplishment, namely, of the appropriation of truth, is evident from what has already been said.
6962. And he brought it out. That this signifies that it was thence, is evident from the signification of “bringing the hand out of the bosom and seeing” as being to observe what was its quality, thus that it was thence.
6963. And behold his hand was leprous, as snow. That this signifies the profanation of truth, is evident from the signification of “hand,” as being power (n. 6947), and as being truth, because spiritual power consists in truth (n. 6948, 6960); and from the signification of “leprosy,” as being profanation, specifically, the profanation of truth (of which below). In the historic Word much is said about leprosy, and about its various appearances in the skin, and about the judgment thence to be formed of its quality – whether the leper was to be shut in, or to go out of the camp, or to be set at liberty; and also about leprosy in garments, in vessels, and in the very houses. Leprosy is so much treated of, not on account of leprosy as a disease, but because it signified the profanation of truth, thus for the sake of the spiritual sense; and because the Jews and the Israelites were capable of profaning truth more than other people.
6964. And he said. That this signifies providence in respect to what would be the quality of those of the spiritual church if they did have faith, is evident from the signification of “Jehovah said,” as being providence (as above, n. 6951); that it denotes what their quality would be if they did have faith, is plain from what follows. For by “his hand turned again as his flesh” is signified that then they would have spiritual good; the opposite of which is that the hand became leprous by being brought into his bosom, by which is signified that they who are of the spiritual church would be in the profanation of truth, if they did not have faith (see above, n. 6959, 6963).
6965. Bring back thy hand unto thy bosom. That this signifies the appropriation of truth, is evident from the signification of “bringing the hand into the bosom,” as being the appropriation of truth (see n. 6960).
6966. And he brought back his hand unto his bosom. That this signifies the accomplishment, may be seen above (n. 6961).
6967. And he brought it forth out of his bosom. That this signifies that it was thence, may also be seen above (n. 6962).
6968. And behold it was turned again as his flesh. That this signifies that then it was the good of truth, is evident from the signification of “flesh,” as being what is man’s own of his will, made alive by what is the Lord’s own of His Divine Human, that is, what is one’s own that is heavenly (see n. 3813); and because this is signified by “flesh,” it is the good of love to the Lord and toward the neighbor which is signified. But with those who are of the spiritual church, it is the good of truth, because their good is from truth, and is according to the truth of the doctrine of their church. When this truth becomes of the life it is called good.
6969. Verses 8, 9. And it shall be, if they do not believe thee, and hear not the voice of the former sign, that they will believe the voice of the latter sign. And it shall be, if they do not believe also these two signs, and do not hear thy voice, that thou shalt take of the waters of the river, and pour out on the dry [land], and the waters which thou hast taken out of the river, they shall become blood in the dry [land]. “And it shall be, if they do not believe thee,” signifies if they have not faith; “and hear not the voice of the former sign,” signifies if they do not obey what is announced from the Word, that instead of spiritual and rational men they would become not spiritual and not rational; “that they will believe the voice of the latter sign,” signifies that they would have faith in what had been foretold from the Word, namely, that they would become profaners of truth; “and it shall be, if they do not believe also these two signs,” signifies if they should have no faith whatever that such things would come to pass; “and do not hear thy voice,” signifies if they do not yield any obedience; “that thou shalt take of the waters of the river,” signifies false memory-knowledges; “and pour out on the dry [land],” signifies insertion into the natural; “and the waters which thou hast taken out of the river,” signifies inversion of the state; “they shall become blood in the dry [land],” signifies the falsification of all truth, and the consequent privation of it in the natural.
6970. And it shall be, if they do not believe thee. That this signifies if they have not faith, is evident from the signification of “believing,” as being to have faith (see n. 6956). To have faith here does not signify faith from the signs, that they were to be liberated from Egypt, for this faith relates to worldly things; but it signifies faith that if they did not remain in truths they would become merely sensuous and corporeal, and at last profaners of truth; for these are what the two signs signify. The internal sense does not treat of worldly things, as does the external historic sense; but of spiritual things. Faith in worldly things is quite different from faith in spiritual things, as for example: to believe that men will do as they speak; that a man is true or not true; that to insure success, a man should do so and so, and not otherwise; that what is said or written is worthy of credit, or not, besides numberless like things; such are matters of faith in worldly things, as also here that the sons of Israel were to be liberated from bondage in Egypt. But to believe that there is a heaven and a hell; that men will live after death, the good in happiness to eternity, the evil in unhappiness; that the life remains with everyone; that faith and charity make spiritual life, and that this is the life which the angels have in heaven; that the Lord has all power in the heavens and on earth, as He Himself says (Matt. 28:18); that from Him we live; that the Word is the doctrine of heavenly and Divine truths; and the like – such are matters of faith in spiritual things, and are here signified by “believing.”
6971. And hear not the voice of the former sign. That this signifies if they do not obey what is announced from the Word, that instead of spiritual and rational men they would become not spiritual and not rational, is evident from the signification of “hearing,” as being to obey (see n. 2542, 3869, 5017); from the signification of a “voice,” as being what is announced from the Word, of which below; and from the signification of “the former sign,” as being that instead of spiritual and rational men they would become not spiritual and not rational. That this is so, is plain from the signification of the serpent which was made from the rod of Moses cast on the earth (which is here “the former sign”), as being the sensuous and corporeal man (n. 6949); thus the non-spiritual and non-rational man. For the man who is sensuous and corporeal is not rational, thus neither is he spiritual, for he thinks falsities and wills evils. He who does this is not rational, still less is he spiritual, for the acknowledgment and faith of truth, and the life of good, are the veriest spiritual in the rational, because these things are from the Divine; whereas the acknowledgment and faith of falsity and the life of evil are the contrary. (That merely sensuous and corporeal men are such, see n. 6844, 6845, 6948, 6949.)
6972. That they will believe the voice of the latter sign. That this signifies that they would have faith in what had been foretold from the Word, namely, that they would become profaners of truth, is evident from the signification of “believing,” as being to have faith (of which just above, n. 6970); from the signification of a “voice,” as being what is announced (n. 6971), thus also what is foretold; and from the signification of “leprosy,” which is here the “latter sign,” as being the profanation of truth (of which above, n. 6963). What profanation is, see also above (n. 6959), and in the passages there cited.
6973. And it shall be, if they do not believe also these two signs. That this signifies if they should have no faith whatever that such things would come to pass, is evident from the signification of “believing,” as being to have faith (that is, in the spiritual sense, of which above, n. 6970); and from the signification of “the two signs,” as being that they would become sensuous and corporeal, and afterward profaners of truth, which is signified by the serpent that was made by the casting of the rod of Moses upon the earth (n. 6971), and by the hand which being put into the bosom became leprous (n. 6963). Thus by “not believing these two signs” is signified to have no faith whatever that such things would come to pass.
6974. And do not hear thy voice. That this signifies if they do not yield any obedience, is evident from the signification of “hearing,” as being obedience (see n. 2542, 3869, 5017); from the signification of “voice,” as being what is announced and foretold (n. 6971, 6972); and from the representation of Moses, whose voice they were to hear, as being the Lord as to the Divine law, that is, as to the Divine truth, thus as to the Word, for therein is Divine truth. Hence it is plain that by the expression, “if they do not hear thy voice,” is signified, if they do not yield any obedience. In this passage and before (verses 1 and 8), it is said “if they do not believe,” and “if they do not hear,” and yet the two expressions appear alike, for he who does not believe, does not hear. Yet they are distinct, for “believing,” by which is signified faith, is said of the truth of faith, and thus relates to the intellectual; but “hearing,” by which is signified obeying, is said of the good of charity, and thus relates to the will. For in the Word, especially the prophetic, where truth is expressed in its own words; good is also expressed in its own words, on account of the heavenly marriage, which is the marriage of good and of truth, in every detail of the Word (see n. 683, 793, 801, 2173, 2516, 2712, 4138, 6343).
6975. Thou shall take of the waters of the river. That this signifies false memory-knowledges, is evident from the signification of “the waters of the river,” namely, of Egypt, or the Nile, as being false memory-knowledges. (That “waters” denote truths may be seen above, n. 2702, 3424, 4976; and in the opposite sense falsities, n. 790; also that the “river of Egypt” denotes false memory-knowledges, n. 6693.)
6976. And pour out on the dry [land]. That this signifies insertion into the natural, is evident from the signification of “pouring out,” as being insertion; and from the signification of “the dry [land],” as being the natural. A dry place is called “dry,” and the land is also so called, and by the “land of Egypt” is signified the natural mind, which is in falsity, thus the natural (see n. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301), and still more by the “dry [land].”
6977. And the waters which thou hast taken out of the river. That this signifies inversion of state, is evident from what presently follows, for it is said that “they shall become blood in the dry [land],” whereby is signified the falsification of all truth, and the privation of it in the natural. When this takes place the state is completely inverted; and hence these words, as they involve an inversion of state, are also said to signify it. There is also a total inversion of state in the natural when it is entirely occupied by falsities. This rarely happens with man while he lives in the world, but in the other life it takes place with all who are cast into hell. That it rarely happens with man while he lives in the world is because he is then continually kept in a state capable of being reformed, provided that he desists from evils in freedom. But after death his life follows him, and he remains in the state which he had acquired by the whole course of his life in the world.
6978. They shall become blood in the dry [land]. That this signifies the falsification of all truth, and the consequent privation of it in the natural, is evident from the signification of “blood,” as being holy truth proceeding from the Lord, and in the opposite sense truth falsified and profaned (see n. 4735, how the case herein is was shown just above); and from the signification of “the dry [land],” as being the natural (of which also just above, n. 6976). That “blood” signifies the falsification of truth and its profanation, is especially evident in Nahum:
By The Third Round5
44 ratings
6955. Verses 5-7. In order that they may believe that Jehovah hath been seen of thee, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Jehovah said further to him, Bring now thy hand into thy bosom. And he brought his hand into his bosom, and brought it out, and behold his hand was leprous, as snow. And He said, Bring back thine hand into thy bosom; and he brought back his hand into his bosom, and brought it forth out of his bosom, And behold it was turned again as his flesh. “In order that they may believe that Jehovah hath been seen of thee,” signifies that they may have faith in respect to the Lord’s Divine Human; “the God of their fathers,” signifies that it was the Divine of the Ancient Church; “the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob,” signifies the Lord as to the Divine Itself and the Divine Human; “and Jehovah said further to him,” signifies foresight as to what would be the quality of those of the spiritual church, if they did not have faith; “Bring thy hand into thy bosom,” signifies the appropriation of truth; “and he brought his hand into his bosom,” signifies the accomplishment; “and he brought it out,” signifies that it was thence; “and behold his hand was leprous, as snow,” signifies the profanation of truth; “and He said,” signifies providence in respect to what would be the quality of those of the spiritual church if they did have faith; “Bring back thine hand into thy bosom” signifies the appropriation of truth; “and he brought back his hand into his bosom” signifies the accomplishment; “and he brought it forth out of his bosom,” signifies that it was thence; “and behold it was turned again as his flesh,” signifies that then it was good.
6956. In order that they may believe that Jehovah hath been seen of thee. That this signifies that they may have faith in respect to the Lord’s Divine Human, is evident from the signification of “believing,” as being to have faith – not faith that Jehovah or the Lord was seen with the eyes, but faith in the Lord in the spiritual sense of the term; and from the signification of “Jehovah seen,” as being the appearing of the Lord in His Divine Human (see n. 6945). Thus by “they may believe that Jehovah hath been seen of thee” is signified that they may have faith in respect to the Lord’s Divine Human.
6957. The God of their fathers. That this signifies that it was the Divine of the Ancient Church, is evident from the signification of “the God of their fathers,” as being the Divine of the Ancient Church (of which n. 6876, 6884, where also it may be seen that this was the Lord in respect to the Divine Human).
6958. The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. That this signifies the Lord as to the Divine Itself and the Divine Human, is evident from what was shown above (n. 6847), where the same words occur.
6959. And Jehovah said further to him. That this signifies foresight as to what would be the quality of those of the spiritual church if they did not have faith, is evident from the signification of “Jehovah said,” as being foresight (as above, n. 6946). The reason why these words denote what would be the quality of those of the spiritual church if they did not have faith, is that in what follows the subject treated of is what would be the further quality of those who are of the spiritual church (who are represented by the sons of Israel), if they did not have faith, namely, that they would be profaners of truth. For the first miracle of the rod becoming a serpent signifies their state, that they would become altogether sensuous and corporeal. This miracle of the hand becoming leprous signifies profanation, for this succeeds if the church persists in faithlessness.
6960. Bring now thy hand into thy bosom. That this signifies the appropriation of truth, is evident from the signification of “hand,” as being power (of which above, n. 6947); and from the signification of “bosom,” as being love; for that which is of the breast corresponds to love, because therein is the heart, which corresponds to celestial love, and the lungs, which correspond to spiritual love (see n. 3635, 3883-3896, 4112-4113, 4133). And as from this the bosom corresponds to love, by it is also signified man’s own, for that is man’s own which is of his love. Therefore here by “bringing the hand into the bosom” is signified appropriation; that it is the appropriation of truth, is plain from what follows, and also from the fact that spiritual power consists in truth (see n. 6948).
6961. And he brought his hand into his bosom. That this signifies the accomplishment, namely, of the appropriation of truth, is evident from what has already been said.
6962. And he brought it out. That this signifies that it was thence, is evident from the signification of “bringing the hand out of the bosom and seeing” as being to observe what was its quality, thus that it was thence.
6963. And behold his hand was leprous, as snow. That this signifies the profanation of truth, is evident from the signification of “hand,” as being power (n. 6947), and as being truth, because spiritual power consists in truth (n. 6948, 6960); and from the signification of “leprosy,” as being profanation, specifically, the profanation of truth (of which below). In the historic Word much is said about leprosy, and about its various appearances in the skin, and about the judgment thence to be formed of its quality – whether the leper was to be shut in, or to go out of the camp, or to be set at liberty; and also about leprosy in garments, in vessels, and in the very houses. Leprosy is so much treated of, not on account of leprosy as a disease, but because it signified the profanation of truth, thus for the sake of the spiritual sense; and because the Jews and the Israelites were capable of profaning truth more than other people.
6964. And he said. That this signifies providence in respect to what would be the quality of those of the spiritual church if they did have faith, is evident from the signification of “Jehovah said,” as being providence (as above, n. 6951); that it denotes what their quality would be if they did have faith, is plain from what follows. For by “his hand turned again as his flesh” is signified that then they would have spiritual good; the opposite of which is that the hand became leprous by being brought into his bosom, by which is signified that they who are of the spiritual church would be in the profanation of truth, if they did not have faith (see above, n. 6959, 6963).
6965. Bring back thy hand unto thy bosom. That this signifies the appropriation of truth, is evident from the signification of “bringing the hand into the bosom,” as being the appropriation of truth (see n. 6960).
6966. And he brought back his hand unto his bosom. That this signifies the accomplishment, may be seen above (n. 6961).
6967. And he brought it forth out of his bosom. That this signifies that it was thence, may also be seen above (n. 6962).
6968. And behold it was turned again as his flesh. That this signifies that then it was the good of truth, is evident from the signification of “flesh,” as being what is man’s own of his will, made alive by what is the Lord’s own of His Divine Human, that is, what is one’s own that is heavenly (see n. 3813); and because this is signified by “flesh,” it is the good of love to the Lord and toward the neighbor which is signified. But with those who are of the spiritual church, it is the good of truth, because their good is from truth, and is according to the truth of the doctrine of their church. When this truth becomes of the life it is called good.
6969. Verses 8, 9. And it shall be, if they do not believe thee, and hear not the voice of the former sign, that they will believe the voice of the latter sign. And it shall be, if they do not believe also these two signs, and do not hear thy voice, that thou shalt take of the waters of the river, and pour out on the dry [land], and the waters which thou hast taken out of the river, they shall become blood in the dry [land]. “And it shall be, if they do not believe thee,” signifies if they have not faith; “and hear not the voice of the former sign,” signifies if they do not obey what is announced from the Word, that instead of spiritual and rational men they would become not spiritual and not rational; “that they will believe the voice of the latter sign,” signifies that they would have faith in what had been foretold from the Word, namely, that they would become profaners of truth; “and it shall be, if they do not believe also these two signs,” signifies if they should have no faith whatever that such things would come to pass; “and do not hear thy voice,” signifies if they do not yield any obedience; “that thou shalt take of the waters of the river,” signifies false memory-knowledges; “and pour out on the dry [land],” signifies insertion into the natural; “and the waters which thou hast taken out of the river,” signifies inversion of the state; “they shall become blood in the dry [land],” signifies the falsification of all truth, and the consequent privation of it in the natural.
6970. And it shall be, if they do not believe thee. That this signifies if they have not faith, is evident from the signification of “believing,” as being to have faith (see n. 6956). To have faith here does not signify faith from the signs, that they were to be liberated from Egypt, for this faith relates to worldly things; but it signifies faith that if they did not remain in truths they would become merely sensuous and corporeal, and at last profaners of truth; for these are what the two signs signify. The internal sense does not treat of worldly things, as does the external historic sense; but of spiritual things. Faith in worldly things is quite different from faith in spiritual things, as for example: to believe that men will do as they speak; that a man is true or not true; that to insure success, a man should do so and so, and not otherwise; that what is said or written is worthy of credit, or not, besides numberless like things; such are matters of faith in worldly things, as also here that the sons of Israel were to be liberated from bondage in Egypt. But to believe that there is a heaven and a hell; that men will live after death, the good in happiness to eternity, the evil in unhappiness; that the life remains with everyone; that faith and charity make spiritual life, and that this is the life which the angels have in heaven; that the Lord has all power in the heavens and on earth, as He Himself says (Matt. 28:18); that from Him we live; that the Word is the doctrine of heavenly and Divine truths; and the like – such are matters of faith in spiritual things, and are here signified by “believing.”
6971. And hear not the voice of the former sign. That this signifies if they do not obey what is announced from the Word, that instead of spiritual and rational men they would become not spiritual and not rational, is evident from the signification of “hearing,” as being to obey (see n. 2542, 3869, 5017); from the signification of a “voice,” as being what is announced from the Word, of which below; and from the signification of “the former sign,” as being that instead of spiritual and rational men they would become not spiritual and not rational. That this is so, is plain from the signification of the serpent which was made from the rod of Moses cast on the earth (which is here “the former sign”), as being the sensuous and corporeal man (n. 6949); thus the non-spiritual and non-rational man. For the man who is sensuous and corporeal is not rational, thus neither is he spiritual, for he thinks falsities and wills evils. He who does this is not rational, still less is he spiritual, for the acknowledgment and faith of truth, and the life of good, are the veriest spiritual in the rational, because these things are from the Divine; whereas the acknowledgment and faith of falsity and the life of evil are the contrary. (That merely sensuous and corporeal men are such, see n. 6844, 6845, 6948, 6949.)
6972. That they will believe the voice of the latter sign. That this signifies that they would have faith in what had been foretold from the Word, namely, that they would become profaners of truth, is evident from the signification of “believing,” as being to have faith (of which just above, n. 6970); from the signification of a “voice,” as being what is announced (n. 6971), thus also what is foretold; and from the signification of “leprosy,” which is here the “latter sign,” as being the profanation of truth (of which above, n. 6963). What profanation is, see also above (n. 6959), and in the passages there cited.
6973. And it shall be, if they do not believe also these two signs. That this signifies if they should have no faith whatever that such things would come to pass, is evident from the signification of “believing,” as being to have faith (that is, in the spiritual sense, of which above, n. 6970); and from the signification of “the two signs,” as being that they would become sensuous and corporeal, and afterward profaners of truth, which is signified by the serpent that was made by the casting of the rod of Moses upon the earth (n. 6971), and by the hand which being put into the bosom became leprous (n. 6963). Thus by “not believing these two signs” is signified to have no faith whatever that such things would come to pass.
6974. And do not hear thy voice. That this signifies if they do not yield any obedience, is evident from the signification of “hearing,” as being obedience (see n. 2542, 3869, 5017); from the signification of “voice,” as being what is announced and foretold (n. 6971, 6972); and from the representation of Moses, whose voice they were to hear, as being the Lord as to the Divine law, that is, as to the Divine truth, thus as to the Word, for therein is Divine truth. Hence it is plain that by the expression, “if they do not hear thy voice,” is signified, if they do not yield any obedience. In this passage and before (verses 1 and 8), it is said “if they do not believe,” and “if they do not hear,” and yet the two expressions appear alike, for he who does not believe, does not hear. Yet they are distinct, for “believing,” by which is signified faith, is said of the truth of faith, and thus relates to the intellectual; but “hearing,” by which is signified obeying, is said of the good of charity, and thus relates to the will. For in the Word, especially the prophetic, where truth is expressed in its own words; good is also expressed in its own words, on account of the heavenly marriage, which is the marriage of good and of truth, in every detail of the Word (see n. 683, 793, 801, 2173, 2516, 2712, 4138, 6343).
6975. Thou shall take of the waters of the river. That this signifies false memory-knowledges, is evident from the signification of “the waters of the river,” namely, of Egypt, or the Nile, as being false memory-knowledges. (That “waters” denote truths may be seen above, n. 2702, 3424, 4976; and in the opposite sense falsities, n. 790; also that the “river of Egypt” denotes false memory-knowledges, n. 6693.)
6976. And pour out on the dry [land]. That this signifies insertion into the natural, is evident from the signification of “pouring out,” as being insertion; and from the signification of “the dry [land],” as being the natural. A dry place is called “dry,” and the land is also so called, and by the “land of Egypt” is signified the natural mind, which is in falsity, thus the natural (see n. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301), and still more by the “dry [land].”
6977. And the waters which thou hast taken out of the river. That this signifies inversion of state, is evident from what presently follows, for it is said that “they shall become blood in the dry [land],” whereby is signified the falsification of all truth, and the privation of it in the natural. When this takes place the state is completely inverted; and hence these words, as they involve an inversion of state, are also said to signify it. There is also a total inversion of state in the natural when it is entirely occupied by falsities. This rarely happens with man while he lives in the world, but in the other life it takes place with all who are cast into hell. That it rarely happens with man while he lives in the world is because he is then continually kept in a state capable of being reformed, provided that he desists from evils in freedom. But after death his life follows him, and he remains in the state which he had acquired by the whole course of his life in the world.
6978. They shall become blood in the dry [land]. That this signifies the falsification of all truth, and the consequent privation of it in the natural, is evident from the signification of “blood,” as being holy truth proceeding from the Lord, and in the opposite sense truth falsified and profaned (see n. 4735, how the case herein is was shown just above); and from the signification of “the dry [land],” as being the natural (of which also just above, n. 6976). That “blood” signifies the falsification of truth and its profanation, is especially evident in Nahum: