FluentFiction - Afrikaans

Against the Darkness: Lighting Up Democracy's Path


Listen Later

Fluent Fiction - Afrikaans: Against the Darkness: Lighting Up Democracy's Path
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-11-01-07-38-20-af

Story Transcript:

Af: Die son het helder geskyn oor die klein dorpie, en die lente se briesie het die lug gevul met blommegeure.
En: The sun shone brightly over the small town, and the spring breeze filled the air with the scent of flowers.

Af: Binne die gemeentelike saal was die atmosfeer warm en gespanne.
En: Inside the community hall, the atmosphere was warm and tense.

Af: Mense het in rye gestaan, geduldig en ongeduldig.
En: People stood in lines, both patiently and impatiently.

Af: Die verkiesingsdag het aangebreek, en met dit het hoop maar ook twyfel gekom.
En: Election day had arrived, bringing with it hope but also doubt.

Af: Pieter, 'n jong idealis, het sy oë oor die skare laat gly.
En: Pieter, a young idealist, let his eyes glide over the crowd.

Af: As 'n vrywilliger vir die verkiesing het hy 'n gevoel van verantwoordelikheid gedra.
En: As a volunteer for the election, he carried a sense of responsibility.

Af: Hy wou seker maak dat elke stem gehoor word.
En: He wanted to ensure that every vote was heard.

Af: Elmarie, 'n vrou met ervaring en skeptisisme, het naby die ingang gestaan, haar arms gekruis.
En: Elmarie, a woman with experience and skepticism, stood near the entrance, her arms crossed.

Af: Sy het al soveel verkiesings beleef, en hoewel dinge nie altyd verander het nie, het sy steeds geglo in die krag van haar stem.
En: She had witnessed so many elections, and although things hadn't always changed, she still believed in the power of her vote.

Af: Skielik doof die ligte uit.
En: Suddenly, the lights went out.

Af: 'n Golf van geskarrel en ongeloof spoel oor die mense.
En: A wave of scrambling and disbelief washed over the people.

Af: Die sonlig deur die vensters was nie genoeg om die saal te verlig nie.
En: The sunlight through the windows wasn't enough to illuminate the hall.

Af: Mense het begin raas en mompel, onrustigheid het die lug gevul.
En: People began to murmur and mutter, and unease filled the air.

Af: Gerugte van bedrog het vinnig versprei.
En: Rumors of fraud spread quickly.

Af: Pieter het 'n paar oomblikke geneem om te dink voordat hy opgetree het.
En: Pieter took a few moments to think before he acted.

Af: Hy het 'n paar kerse uit sy sak gehaal en dit tussen die mense begin uitdeel.
En: He pulled some candles from his pocket and began distributing them among the people.

Af: "'n Bietjie lig vir ons donker tye," het hy glimlaggend gesê.
En: "'A bit of light for our dark times,' he said with a smile.

Af: Die mense het aan sy positiewe energie gehaak, en die rumoer het begin bedaar.
En: The people latched onto his positive energy, and the commotion began to settle down.

Af: Elmarie het Pieter se pogings waargeneem en vir die eerste keer in 'n lang tyd het sy 'n vonk van hoop gevoel.
En: Elmarie observed Pieter's efforts and, for the first time in a long time, felt a spark of hope.

Af: Die gehoor het begin kalmeer, en toe het die amptenare uiteindelik 'n generator ingebring.
En: The crowd began to calm, and then the officials finally brought in a generator.

Af: Met 'n gebrom het die masjiene weer tot lewe gekom en die ligte het met 'n flikkering aangeskakel.
En: With a hum, the machines came back to life and the lights flickered on.

Af: "Kom ons gaan aan," het Pieter uitgeroep, en die mense het in rye begin vorm.
En: "Let's continue," Pieter called out, and the people began to form lines.

Af: Elmarie het stadig vorentoe beweeg, kieserkaart in die hand, en met 'n vaste stap het sy haar kruis getrek.
En: Elmarie slowly moved forward, voter card in hand, and with a steady step, she cast her vote.

Af: Toe die dag ten einde geloop het en die ure by die stembusse met Elmarie se finale stem geëindig het, het Pieter en sy nuwe vriend Elmarie saam uitgegaan.
En: As the day came to an end and the hours at the polls concluded with Elmarie's final vote, Pieter and his new friend Elmarie left together.

Af: Hoewel niks sigbaar verander het nie, het iets binne Elmarie geskud.
En: Although nothing visibly changed, something inside Elmarie stirred.

Af: 'n Nuwe verbintenis tot haar gemeenskap.
En: A new commitment to her community.

Af: Pieter het met meer selfvertroue gestap, bewus van sy vermoë om 'n verskil te maak.
En: Pieter walked with more confidence, aware of his ability to make a difference.

Af: Hand aan hand, nie net as vriende nie, maar as deel van die groter skare wat saam aan die toekoms bou.
En: Hand in hand, not just as friends, but as part of the larger crowd building towards the future together.


Vocabulary Words:
  • breeze: briesie
  • scent: geur
  • tense: gespanne
  • idealistic: idealis
  • responsibility: verantwoordelikheid
  • skepticism: skeptisisme
  • experience: ervaring
  • disbelief: ongeloof
  • murmur: mompel
  • unease: onrustigheid
  • rumor: gerug
  • fraud: bedrog
  • distribute: uitdeel
  • commotion: rumoer
  • observed: waargeneem
  • calm: kalmeer
  • generator: generator
  • confidence: selfvertroue
  • commitment: verbintenis
  • illuminate: verlig
  • crowd: skare
  • patience: geduld
  • impatience: ongeduld
  • entrance: ingang
  • sunlight: sonlig
  • spark: vonk
  • flickered: flikkering
  • vote: stem
  • hum: gebrom
  • scrambling: geskarrel
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - AfrikaansBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Afrikaans

View all
World Business Report by BBC World Service

World Business Report

286 Listeners