
Sign up to save your podcasts
Or


- Olá! Eu sou o Alex, muito prazer!
- Bem-vindo senhor Alex. Bom Dia! Posso ajudar?
- Eu quero um café, please... mas grande porque eu estou muito cansado.
- Aqui está!
- Não, não desculpe! Eu disse café. This is a perfume sample.
- Senhor, o nosso café é assim!! (It's like this)
- Mas o que faço com este café? Eu bebo isto em dois segundos.
- Sim senhor, em Portugal o café é combustível (FUEL). Só precisa de dois segundos para ter energia para o dia inteiro.
- Well, então eu quero dois litros desse combustível.
- Sir, não posso vender-lhe 20 cafés. Isso são 20 cafés.
- Well, ok, ok. Então eu quero também panquecas, ovos fritos e como se diz? Scramble eggs?
- Ovos mexidos...
- Sim, ovos mexidos e hash browns, for favor.
- Sir, para pequeno-almoço temos: torrada, pastel de nata e galão.
- Galão? Gallon? Of coffee? OMG! This is exactly what I want.
- Não, sir. Galão é leite com café mas ainda assim é pequeno. Não é grande. É pequeno!
- Ok ok, agora já entendo porque é que os portugueses são tão pequenos....
Lady, desculpe... mas eu sinto o meu coração a bater muito forte. My heart is pumping!
- É o seu café a fazer efeito. Bem-vindo a Portugal, senhor Alex!
(“It’s your coffee kicking in. Welcome to Portugal, Mr. Alex!”)
By Joana Meireles- Olá! Eu sou o Alex, muito prazer!
- Bem-vindo senhor Alex. Bom Dia! Posso ajudar?
- Eu quero um café, please... mas grande porque eu estou muito cansado.
- Aqui está!
- Não, não desculpe! Eu disse café. This is a perfume sample.
- Senhor, o nosso café é assim!! (It's like this)
- Mas o que faço com este café? Eu bebo isto em dois segundos.
- Sim senhor, em Portugal o café é combustível (FUEL). Só precisa de dois segundos para ter energia para o dia inteiro.
- Well, então eu quero dois litros desse combustível.
- Sir, não posso vender-lhe 20 cafés. Isso são 20 cafés.
- Well, ok, ok. Então eu quero também panquecas, ovos fritos e como se diz? Scramble eggs?
- Ovos mexidos...
- Sim, ovos mexidos e hash browns, for favor.
- Sir, para pequeno-almoço temos: torrada, pastel de nata e galão.
- Galão? Gallon? Of coffee? OMG! This is exactly what I want.
- Não, sir. Galão é leite com café mas ainda assim é pequeno. Não é grande. É pequeno!
- Ok ok, agora já entendo porque é que os portugueses são tão pequenos....
Lady, desculpe... mas eu sinto o meu coração a bater muito forte. My heart is pumping!
- É o seu café a fazer efeito. Bem-vindo a Portugal, senhor Alex!
(“It’s your coffee kicking in. Welcome to Portugal, Mr. Alex!”)