Fluent Fiction - Afrikaans:
Annelie's Quest: Reclaiming Her Lost Wheels Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-05-15-22-34-01-af
Story Transcript:
Af: Annelie stap onrustig die polisie stasie binne.
En: Annelie steps anxiously into the police station.
Af: Die blare van herfs dwarrel buite in die Kaapse wind, en sy hoop die aand se koue sou haar nie verhinder om haar probleem op te los nie.
En: The autumn leaves swirl outside in the Kaapse wind, and she hopes the night's cold won't prevent her from solving her problem.
Af: Sy draai om en sien Jaco se opbeurende glimlag.
En: She turns around and sees Jaco's encouraging smile.
Af: Hy is daar om haar te ondersteun.
En: He is there to support her.
Af: Hy sê: "Moenie bekommerd wees nie, Annelie.
En: He says, "Don't worry, Annelie.
Af: Ons kry jou fiets terug.
En: We'll get your bike back."
Af: "Die binne-area van die polisiekantoor is besig.
En: The inside of the police station is busy.
Af: Mense sit op die houtbankies en wag geduldig om gehoor te word.
En: People sit patiently on the wooden benches, waiting to be heard.
Af: Polisiebeamptes beweeg van een lessenaar na die ander.
En: Police officers move from one desk to another.
Af: Die mure is vol kennisgewings.
En: The walls are full of notices.
Af: Annelie nader 'n lessenaar met Pieter, 'n beampte, wat saggies in 'n lêer kyk.
En: Annelie approaches a desk with Pieter, an officer, who is quietly looking through a file.
Af: Sy klop versigtig en sê: "Ekskuus, kan ek asseblief 'n gesteelde fiets rapporteer?
En: She knocks gently and says, "Excuse me, can I please report a stolen bike?"
Af: "Pieter kyk vinnig op.
En: Pieter looks up quickly.
Af: Hy lyk moeg, maar sy oë bly vriendelik.
En: He looks tired, but his eyes remain friendly.
Af: "Natuurlik, kom sit tog," antwoord hy.
En: "Of course, please have a seat," he replies.
Af: Annelie vertel hom hoe haar fiets verdwyn het by die kafee waar sy werk.
En: Annelie tells him how her bike disappeared at the café where she works.
Af: Dit was haar manier om die stad te beweeg.
En: It was her way to move around the city.
Af: Sy verduidelik hoe sy 'n klein merkie gemaak het onder die saal as identifikasie.
En: She explains how she made a small mark under the seat for identification.
Af: Pieter luister aandagtig en notuleer inligting.
En: Pieter listens attentively and takes notes.
Af: Jaco leun nader en herinner Annelie om kalm te bly, al wag hulle lank.
En: Jaco leans closer and reminds Annelie to stay calm, even if they have to wait a long time.
Af: Die wag is lank, en die ongeduldige atmosfeer maak dit moeilik, maar Annelie bly vastberade.
En: The wait is long, and the impatient atmosphere makes it difficult, but Annelie remains determined.
Af: Sodra Pieter se skof eindig, stap Annelie en Jaco na die vertrek met herwonne items.
En: As soon as Pieter's shift ends, Annelie and Jaco walk to the room with recovered items.
Af: Tussen die stapels voorwerpe, baie anoniem en onbeskryklik, glinster iets wat haar oog vang – daar is haar fiets.
En: Among the piles of objects, many anonymous and indescribable, something catches her eye – there is her bike.
Af: "Dis myne!
En: "That's mine!"
Af: " roep Annelie opgewonde uit.
En: exclaims Annelie excitedly.
Af: Pieter skakel in.
En: Pieter joins in.
Af: "Dit mag wees, maar ons moet seker wees," sê hy.
En: "It might be, but we need to be sure," he says.
Af: Annelie wys die unieke merke wat sy onder die saal uitgesny het.
En: Annelie shows the unique marks she had carved under the seat.
Af: Jaco stel voor om 'n foto op haar foon te wys – 'n ou herinneringsfoto met haar fiets.
En: Jaco suggests showing a photo on her phone – an old memory photo with her bike.
Af: Pieter knik en glimlag.
En: Pieter nods and smiles.
Af: "Ja, hierdie is ongetwyfeld joune.
En: "Yes, this is undoubtedly yours."
Af: "Met haar fietssleutel in haar hand lyk Annelie triomfantlik.
En: With her bike key in her hand, Annelie looks triumphant.
Af: Sy bedank Pieter warm vir sy moeite.
En: She warmly thanks Pieter for his effort.
Af: Jaco klop haar op die skouer, trots oor haar volharding.
En: Jaco pats her on the shoulder, proud of her perseverance.
Af: Annelie het geleer dat deurset, selfs in drukte, resultate bring.
En: Annelie learned that persistence, even in busy times, brings results.
Af: Die herfswind buite was skerp, maar haar gees warmer as ooit.
En: The autumn wind outside was sharp, but her spirit warmer than ever.
Af: Sy en Jaco loop uit die polisie stasie, haar fiets weer aan haar sy, hulle stap stralend na die straat af, die stad se chaos blyk skielik rustiger.
En: She and Jaco walk out of the police station, her bike once again by her side, they walk radiantly down the street, the city's chaos suddenly seeming calmer.
Vocabulary Words:
- anxiously: onrustig
- encouraging: opbeurende
- patiently: geduldig
- benches: houtbankies
- notices: kennisgewings
- politely: versigtig
- stolen: gesteelde
- disappeared: verdwyn
- identification: identifikasie
- attentively: aandagtig
- impatient: ongeduldige
- determined: vastberade
- anonymous: anoniem
- indescribable: onbeskryklik
- triumphant: triomfantlik
- effort: moeite
- perseverance: volharding
- persistence: deurset
- chaos: chaos
- radiantly: stralend
- noticeboard: kennisgewingbord
- encounter: ontmoeting
- recollect: herinner
- ponder: peins
- glistened: glinster
- relieved: verlig
- support: ondersteun
- gentle: sag
- deter: verhinder
- prominent: opsigtelike