Fluent Fiction - Afrikaans:
Anri's Horizon: Embracing Change at 30,000 Feet Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-05-27-22-34-02-af
Story Transcript:
Af: Die lug ruik na avontuur en verandering.
En: The air smells of adventure and change.
Af: Anri staan in die besige O.R. Tambo Internasionale Lughawe in Johannesburg.
En: Anri stands in the busy O.R. Tambo International Airport in Johannesburg.
Af: Haar koffer is volgepak, en haar hart klop vinnig in haar bors.
En: Her suitcase is packed to the brim, and her heart beats quickly in her chest.
Af: Die aanwysingsbord flikker bo haar met aankondigings van vlugte wat gereed maak om te vertrek.
En: The signboard flickers above her with announcements of flights preparing to depart.
Af: Maar Anri se gedagtes is elders, vasgevang tussen opgewondenheid vir haar nuwe lewe en die verlange na haar familie wat sy agterlaat.
En: But Anri's thoughts are elsewhere, caught between excitement for her new life and the longing for her family that she leaves behind.
Af: Sy kyk om haar rond en sien haar ouers vir laaste keer waai.
En: She looks around and sees her parents waving for the last time.
Af: Haar beste vriendin, Elsa, is by haar.
En: Her best friend, Elsa, is with her.
Af: Elsa glimlag skalks.
En: Elsa smiles slyly.
Af: "Jy gaan dit regtig doen, Anri," sê sy, al skertsers.
En: "You're really going to do it, Anri," she says, teasingly.
Af: Anri sug. "Ek weet. Maar ek gaan almal mis, veral jy," antwoord sy.
En: Anri sighs. "I know. But I'm going to miss everyone, especially you," she answers.
Af: Die herfs se koel lug streel oor haar wange, en laat haar dink aan die veranderinge wat tans in haar lewe gebeur.
En: The cool autumn air caresses her cheeks, reminding her of the changes currently happening in her life.
Af: Dit is tyd vir Anri om die vervolg van haar pad te loop, maar die pad is vol twyfel.
En: It's time for Anri to walk the next leg of her journey, but the path is full of doubts.
Af: Skielik kom 'n aankondiging oor die luidspreker.
En: Suddenly, an announcement comes over the loudspeaker.
Af: "Ons vra omverskoning, Dames en Here. Vlug NZ789 na Nieu-Seeland is vertraag met drie uur." Die woorde hang swaar in die lug.
En: "We apologize, Ladies and Gentlemen. Flight NZ789 to New Zealand is delayed by three hours." The words hang heavily in the air.
Af: Anri se gedagtes draai in spirale.
En: Anri's thoughts spiral.
Af: Miskien is hierdie haar kans om 'n bietjie langer by haar familie te bly?
En: Maybe this is her chance to stay a little longer with her family?
Af: Elsa raak aan haar skouer en sê sag, "Luister, Anri. Ek weet dit is moeilik.
En: Elsa touches her shoulder and says softly, "Listen, Anri. I know it's hard.
Af: Jy is bekommerd oor wat vorentoe lê, maar dit maak jou ook sterk.
En: You're worried about what's ahead, but it also makes you strong.
Af: Vermoë om nuwe dinge aan te durf.
En: The ability to face new things.
Af: Ons vriendskap sal altyd bly, hoe ver ons ook al is."
En: Our friendship will always remain, no matter how far apart we are."
Af: Die woorde van haar vriendin gee Anri 'n bietjie perspektief.
En: The words from her friend give Anri some perspective.
Af: Sy moet vorentoe kyk, altyd met die wete dat verandering deel van die lewe is.
En: She must look ahead, always knowing that change is part of life.
Af: Haar gesin sal hier wees wanneer sy huis toe kom, en Elsa sal altyd daar wees vir haar.
En: Her family will be here when she comes home, and Elsa will always be there for her.
Af: Uiteindelik kondig die luidspreker weer aan en die vlug is gereed om aan boord te gaan.
En: Finally, the loudspeaker announces again and the flight is ready to board.
Af: Anri tel haar sak op, gee Elsa 'n stywe druk, en stap dan met seker treë na die hek toe.
En: Anri picks up her bag, gives Elsa a tight hug, and then walks with purposeful steps towards the gate.
Af: 'n Mengsel van emosies draai in haar op.
En: A mixture of emotions swirls within her.
Af: Die verlange na die bekende, die opwinding vir wat nog kom, en die moed wat net die onbekende kan bring.
En: The longing for the familiar, the excitement for what's to come, and the courage that only the unknown can bring.
Af: Sy klim aan boord van die vliegtuig en sit haarself gemaklik te maak.
En: She boards the plane and makes herself comfortable.
Af: Sy kyk deur die venster en sien die vliegtuig se vlerke uitstrek soos die arms van 'n nuwe avontuur.
En: She looks out the window and sees the plane's wings stretch out like the arms of a new adventure.
Af: Haar vrees begin plek maak vir nuuskierigheid.
En: Her fear begins to make way for curiosity.
Af: Sy glimlag effens, want sy weet sy het die regte besluit geneem.
En: She smiles slightly because she knows she made the right decision.
Af: Sy is gereed vir wat ook al haar kant toe kom.
En: She is ready for whatever comes her way.
Af: So begin Anri se reis na 'n nuwe begin, 'n reis vol wonder en ontdekking in die wye wêreld daar buite.
En: So begins Anri's journey to a new beginning, a journey full of wonder and discovery in the wide world out there.
Af: Dit is haar storie, haar avontuur, en sy is gereed om dit met albei hande aan te gryp.
En: This is her story, her adventure, and she is ready to seize it with both hands.
Vocabulary Words:
- adventure: avontuur
- packed: volgepak
- announcement: aankondiging
- depart: vertrek
- excitement: opgewondenheid
- longing: verlange
- slyly: skalks
- teasingly: al skertsers
- caresses: streel
- doubts: twyfel
- loudspeaker: luidspreker
- delayed: vertraag
- spiral: spirale
- perspective: perspektief
- purposeful: seker
- swirls: draai
- mixture: mengsel
- familiar: bekende
- curiosity: nuuskierigheid
- journey: reis
- discovery: ontdekking
- wonder: wonder
- wave: waai
- apologize: omverskoning
- touches: raak
- strong: sterk
- friendship: vriendskap
- flickers: flikker
- stretch: uitstrek
- seize: gryp