English Idioms

AS DRY AS A BONE


Listen Later

Идиому "As dry as a bone" мы используем, когда говорим об очень сухом климате или погоде. Дословный перевод: «сухой как кость», но в русском языке нам более привычна фраза «сухой как спичка».


Пример использования:

🇬🇧 Las Vegas is so arid — everything is as dry as a bone.

🇷🇺 Лас-Вегас такой засушливый — всё сухое, как спичка.


👉 Объяснение других идиом и не только вы найдёте на нашем канале: YouTube.com/@BigAppleSchool


🎙️Основной подкаст: BigAppleSchool.com/Podcast

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

English IdiomsBy Языковой центр BigAppleSchool


More shows like English Idioms

View all
6 Minute English by BBC Radio

6 Minute English

1,752 Listeners

Английский с BigAppleSchool by Языковой центр BigAppleSchool

Английский с BigAppleSchool

2 Listeners

Origin 2013 by Языковой центр BigAppleSchool

Origin 2013

0 Listeners

При чём тут English? by Языковой центр BigAppleSchool

При чём тут English?

0 Listeners