Rum för översättning

Att översätta Marguerite Duras


Listen Later

Få författare har haft så många svenska översättare som den franska författaren Marguerite Duras, 28 stycken får vi det till när Med andra ord s Jenny Aschenbrenner möter två av hennes svenska uttolkare, Kennet Klemets och Kristoffer Leandoer. Men varför är det så många som tagit sig an just hennes texter? Hur stor skillnad blir det mellan de svenska versionerna av hennes verk beroende på vem som översätter? Och vad är de specifikt duraska svårigheterna som dyker upp i arbetet med hennes texter?
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Rum för översättningBy Rum för översättning


More shows like Rum för översättning

View all
Gästabudet by Under Produktion

Gästabudet

0 Listeners