
Sign up to save your podcasts
Or


Anfang Mai hat das Innenministerium bekanntgegeben, die Bezeichnung "ausländischer Arbeiter" (外勞) offiziell in "Arbeitsmigrant" (移工) zu ändern. Mit dem alten Begriff sind eher negative und diskriminierende Vorstellungen verbunden. Tatsächlich hat es in der Vergangenheit im Zuge politischer oder gesellschaftlicher Veränderungen immer wieder Änderungen bei häufig verwendeten Begriffen in Taiwan gegeben, vor allem bei der Bezeichnung von Personen oder Personengruppen.
By Bihui Chiu, Yoyo Long, RtiAnfang Mai hat das Innenministerium bekanntgegeben, die Bezeichnung "ausländischer Arbeiter" (外勞) offiziell in "Arbeitsmigrant" (移工) zu ändern. Mit dem alten Begriff sind eher negative und diskriminierende Vorstellungen verbunden. Tatsächlich hat es in der Vergangenheit im Zuge politischer oder gesellschaftlicher Veränderungen immer wieder Änderungen bei häufig verwendeten Begriffen in Taiwan gegeben, vor allem bei der Bezeichnung von Personen oder Personengruppen.