
Sign up to save your podcasts
Or


Raamattua ei ole vielä saatavilla kaikilla kielillä, joten työtä on vielä paljon jäljellä. Avainmedia Lähetysjärjestö on tukenut käännöstyötä erityisesti suomensukuisille kielille Venäjällä. Näitä kieliä on 12 ja käännöstyössä ollaan hyvässä vaiheessa. Miten käännöstyötä kansainvälisesti koordinoidaan ja missä vaiheessa Raamatunkäännöstyö on erityisesti entisen Neuvostoliiton maiden alueilla? Muun muassa näihin kysymyksiin ohjalmassa vastaa Avainmedian kielenkääntäjä ja Idäntyön asiantutija Heikki Jäntti.
By Avainmedia Lähetysjärjestö ryRaamattua ei ole vielä saatavilla kaikilla kielillä, joten työtä on vielä paljon jäljellä. Avainmedia Lähetysjärjestö on tukenut käännöstyötä erityisesti suomensukuisille kielille Venäjällä. Näitä kieliä on 12 ja käännöstyössä ollaan hyvässä vaiheessa. Miten käännöstyötä kansainvälisesti koordinoidaan ja missä vaiheessa Raamatunkäännöstyö on erityisesti entisen Neuvostoliiton maiden alueilla? Muun muassa näihin kysymyksiin ohjalmassa vastaa Avainmedian kielenkääntäjä ja Idäntyön asiantutija Heikki Jäntti.