巴黎不定期 Paris imprévu

巴黎的天空,乐清的回声,我们的名字有三个发音 | vol.11


Listen Later

/主播的话

中文、法语、乐清方言,三种语言三种身份,在日常里悄悄交织。

本期我们一起走进一段跨文化成长的真实对话:三位在巴黎长大的乐清“华二代”讲述他们的切换日常,以及在双重文化中摸索身份认同的点滴。

是优势,还是挑战?小时候被爸妈“逼”去中文学校,如今自发追上了国产剧和奔跑吧兄弟;一边思考“恋爱一定要找中国人吗”,一边拒绝被催婚的命运剧本;在被问“你是中国人还是法国人”时,笑说:我们是自己。身份的缝隙里,种出自由、自豪与一点点倔强,以及面对歧视时的成熟与勇气。

这一代年轻人,值得我们听听他们和她们的声音,也重新思索“文化传承”意味着什么。

/本期嘉宾

来自巴黎法国乐清同乡会的青年委员会代表:

思佳:在巴黎出生长大,小时候打赌赢了妈妈逃掉中文课,也在追剧里重新拾起语言的温度,笑对催婚,也坚定走自己的节奏。

梦帆:7岁从中国来到法国,如今用双语双文化说出属于自己的温柔与坚持。

Daniel:在巴黎出生长大,热情开朗的“行动派”,在工作与生活中摸索自我,不被文凭定义人生,用幽默和坦率走出一条自在的花路。

/Show Note

02:05 出生地与家庭语言

05:13 周末上中文学校和“奔跑吧 兄弟”

10:14 是法国人还是中国人?

18:13 两种身份是优势还是负担?

20:47 歧视或不公正的待遇

27:36 父母的移民故事

30:39 恋爱观与催婚

38:28 父母们都做的足够好了!

44:00 读书还是工作?

52:51 与国内同龄人的交流

57:28 华裔新生代的三个关键词

/Staff

主播 I

  • 莹莹,法国积极养育注册讲师,开设针对家长的家庭教育课程、针对儿童的社交与情绪管理课程
  • 郁文,索邦大学信息传播学博士、青年学者、研究员

后期剪辑与制作 I 郁文

背景音乐:片头曲 / Au coin du monde,片尾曲/L’Amour, Les Baguettes, Paris

/Contact

小红书 莹莹 (@莹莹谈儿童社交与情绪管理)

邮箱:[email protected]

收听平台:小宇宙 QQ音乐 油管 苹果Podcasts Spotify

谢谢巴黎法国乐清同乡会!

N savoir 中法新知协会出品

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

巴黎不定期 Paris imprévuBy 郁文和莹莹