
Sign up to save your podcasts
Or


다음날 아침
Next morning,
그녀는 나가서 별꽃들을 모았고 바느질을 했습니다.
she went out and gathered Star-Flowers and began to sew.
그녀는 누구와도 말을 할 수 없었고,
She could not speak to any one,
그녀는 웃고싶은 맘도 들지 않았습니다.
and she had no wish to laugh.
그녀는 그곳에 앉아서 그녀의 일 외에는 아무것도 돌보지 않았습니다.
She sat there and looked at nothing but her work.
그녀가 그곳에서 오랜 시간을 보내고 있을 적에,
When she had spent a long time there,
한 나라의 왕이 숲에서 사냥을 하기 위해 지나가게 되었습니다.
it came to pass that the King of the country was hunting in the forest,
그리고 그의 사냥꾼들은 아가씨가 앉아있는 나무로 왔습니다.
and his huntsmen came to the tree on which the maiden was sitting.
그들은 그녀에게 말을 걸었고 말하길 "당신은 누구입니까?"
They called to her, and said, “Who are you?”
저작권 없이 Public Domain 제공되는 그림형제 동화집을 영어로 읽고 한국어 직역 해석해 보았습니다. I translated Grimm's Fairy Tales from English to Korean which is public domain text. 오늘의 동화는 백조 왕자 입니다. Today's fairy tale is The Six Swans.
By Julia 줄리아다음날 아침
Next morning,
그녀는 나가서 별꽃들을 모았고 바느질을 했습니다.
she went out and gathered Star-Flowers and began to sew.
그녀는 누구와도 말을 할 수 없었고,
She could not speak to any one,
그녀는 웃고싶은 맘도 들지 않았습니다.
and she had no wish to laugh.
그녀는 그곳에 앉아서 그녀의 일 외에는 아무것도 돌보지 않았습니다.
She sat there and looked at nothing but her work.
그녀가 그곳에서 오랜 시간을 보내고 있을 적에,
When she had spent a long time there,
한 나라의 왕이 숲에서 사냥을 하기 위해 지나가게 되었습니다.
it came to pass that the King of the country was hunting in the forest,
그리고 그의 사냥꾼들은 아가씨가 앉아있는 나무로 왔습니다.
and his huntsmen came to the tree on which the maiden was sitting.
그들은 그녀에게 말을 걸었고 말하길 "당신은 누구입니까?"
They called to her, and said, “Who are you?”
저작권 없이 Public Domain 제공되는 그림형제 동화집을 영어로 읽고 한국어 직역 해석해 보았습니다. I translated Grimm's Fairy Tales from English to Korean which is public domain text. 오늘의 동화는 백조 왕자 입니다. Today's fairy tale is The Six Swans.

418 Listeners

45 Listeners

8 Listeners

117 Listeners