Fluent Fiction - Thai:
Balancing Reality and Heritage: Athit's Journey to Inner Peace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-05-16-22-34-02-th
Story Transcript:
Th: ในห้องพักฟื้นจิตใจที่มีความเงียบสงบแห่งหนึ่ง ภายในโรงพยาบาลจิตเวช มีชายหนึ่งคนที่ดูสงบเย็นชื่อว่า "อาทิตย์"
En: In a tranquil mental rehabilitation room within a psychiatric hospital, there was a seemingly calm man named Athit.
Th: แม้ภายนอกเขาจะดูตั้งใจและเชื่อฟัง แต่ข้างในนั้นหัวใจของเขากำลังปะทุด้วยเสียงและภาพหลั่งไหลที่เกิดขึ้นจากจินตนาการ
En: Externally, he appeared attentive and obedient, but internally his heart was erupting with voices and images flowing from his imagination.
Th: เขาเชื่อมั่นว่าเป็นการสื่อสารจากบรรพบุรุษ
En: He firmly believed these were communications from his ancestors.
Th: อากาศในฤดูใบไม้ผลิทำให้สวนข้างนอกโรงพยาบาลดูสดชื่น แต่เสียงในหัวอาทิตย์ช่างไม่สงบเสียเลย
En: The spring air made the hospital's garden outside look refreshing, but the noise in Athit's head was far from peaceful.
Th: "นิชา" พยาบาลที่ประจำการอยู่ที่วอร์ดแห่งนี้พร้อมด้วย "สมชาย" แพทย์ผู้เชี่ยวชาญ ได้พยายามช่วยอาทิตย์พิจารณาความเป็นจริงที่ว่า ภาพที่เขาเห็นคือผลกระทบจากอาการของเขา
En: Nicha, a nurse stationed in this ward, along with Somchai, an expert physician, tried to help Athit discern the reality that the images he saw were effects of his condition.
Th: อาทิตย์มีความปรารถนาลึกๆ ที่จะเข้าใจในสิ่งที่เขาเห็น
En: Athit had a deep desire to understand what he was seeing.
Th: เขาเชื่อว่าภาพเหล่านั้นมีความหมาย ไม่ใช่แค่ภาพลวงตาที่ไร้ค่า
En: He believed those images had meaning and were not just worthless illusions.
Th: นิชากับสมชายได้กล่าวเกี่ยวกับยาที่พวกเขาเตรียมให้ ซึ่งจะช่วยให้อาทิตย์หลุดออกจากภาพหลอน และกลับสู่ความเป็นจริง
En: Nicha and Somchai talked about the medication they had prepared, which would help Athit break free from his hallucinations and return to reality.
Th: แต่หัวใจของอาทิตย์กลัว
En: But Athit's heart was fearful.
Th: เขากลัวว่ายาจะทำให้เสียงของบรรพบุรุษเงียบสงบ เขาจึงตัดสินใจที่จะแสร้งทำเป็นกินยาในขณะที่เขาพยายามค้นหาความหมายในภาพที่เห็น
En: He was afraid that the medication would silence the voices of the ancestors, so he decided to pretend to take the medicine while he sought the meaning in the images he saw.
Th: วันหนึ่ง ในระหว่างการประชุมกลุ่ม กำลังเปิดให้ผู้ป่วยแบ่งปันประสบการณ์ แต่ในใจของอาทิตย์นั้น ภาพหลอนเริ่มเข้มข้นขึ้น
En: One day, during a group session where patients were encouraged to share experiences, Athit's hallucinations intensified.
Th: เขาเกิดอาการแสดงอารมณ์อย่างรุนแรงต่อหน้านิชาและสมชาย ทั้งสองจึงเข้าใจถึงการหลอกลวงของอาทิตย์ได้
En: He displayed intense emotions in front of Nicha and Somchai, and both understood Athit's deception.
Th: หลังจากเหตุการณ์นั้น นิชาได้มาพบอาทิตย์ในห้องพักผ่อน
En: After that incident, Nicha met Athit in the lounge.
Th: เธอพูดคุยกับเขาจริงใจ "อาทิตย์คะ เราเข้าใจว่าคุณต้องการเชื่อมต่อกับบรรพบุรุษ
En: She spoke to him sincerely, "Athit, we understand that you want to connect with your ancestors.
Th: เราก็ไม่ขัดขวาง แต่คุณต้องรู้ว่ามีวิธีอื่นอีกที่สามารถทำได้โดยไม่ต้องให้ภาพหลอนเหล่านี้คุมชีวิตคุณอยู่"
En: We're not against that, but you must know there are other ways to do that without letting these hallucinations control your life."
Th: คำพูดของนิชาทำให้อาทิตย์คิดมากขึ้น
En: Nicha's words made Athit think more.
Th: เขาคิดว่าบางทีเขาอาจจะยอมรับความช่วยเหลือจากพวกเธอ และค้นหาวิธีที่ดีกว่าในการเชื่อมต่อกับบรรพบุรุษของเขา
En: He considered that perhaps he might accept help from them and find a better way to connect with his ancestors.
Th: อาทิตย์เริ่มเรียนรู้ที่จะยอมรับการช่วยเหลือ และเชื่อมั่นว่ายังมีหนทางอื่นในการรักษาประเพณีของเขาโดยไม่ต้องพึ่งพาภาพหลอน
En: Athit began to learn to accept assistance and believed there was another way to maintain his traditions without relying on hallucinations.
Th: ด้วยความเข้าใจใหม่ อาทิตย์เริ่มเห็นแสงแห่งความหวังในการเดินทางของเขา
En: With a new understanding, Athit began to see a glimmer of hope on his journey.
Th: เขาไม่ละทิ้งเสียงของบรรพบุรุษ แต่เขาเรียนรู้ที่จะอยู่ร่วมกับความเป็นจริงได้อย่างสมดุล
En: He did not abandon the voices of the ancestors, but he learned to coexist with reality in balance.
Th: การเปลี่ยนแปลงนี้ทำให้อาทิตย์พบสันติสุขในใจเป็นครั้งแรกในระยะเวลานาน
En: This change allowed Athit to find peace in his heart for the first time in a long time.
Vocabulary Words:
- tranquil: สงบเย็น
- rehabilitation: ฟื้นฟู
- psychiatric: จิตเวช
- erupting: ปะทุ
- imagination: จินตนาการ
- attentive: ตั้งใจ
- image: ภาพ
- hallucinations: ภาพหลอน
- discern: พิจารณา
- worthless: ไร้ค่า
- illusions: ภาพลวงตา
- deception: หลอกลวง
- intensified: เข้มข้นขึ้น
- emotions: อารมณ์
- sincerity: จริงใจ
- connect: เชื่อมต่อ
- ancestors: บรรพบุรุษ
- coexist: อยู่ร่วม
- balance: สมดุล
- journey: การเดินทาง
- traditions: ประเพณี
- voices: เสียง
- flowing: หลั่งไหล
- refreshing: สดชื่น
- stationed: ประจำการ
- group session: การประชุมกลุ่ม
- maintain: รักษา
- glimmer: แสง
- hope: ความหวัง
- silence: เงียบสงบ