
Sign up to save your podcasts
Or


https://3speak.tv/watch?v=helyorsini/rhmsiwqt
La palabra Barlovento a nivel marítimo se refiere al sitio de donde proviene el viento con respecto a un punto o lugar determinado: barlovento es lo contrario de sotavento.
Pero en esta ocasión nos referimos a Barlovento, región ubicada en el Estado Miranda. Tierra cálida de playas, ríos y montañas, de tambores afrovenezolanos.
El compositor caraqueño Eduardo Serrano compuso ésta canción el año 1941 y recién 2 años después fue que conoció esta tierra ardiente y del tambor. Nadie podía creer que él describiera de manera tan especial esa tierra barloventeña sin nunca haberla visitado, solo por referencias que llegaban a sus oídos.
Lamentablemente no conseguí información sobre qué artista fue el primero en grabar este merengue, sin embargo todo indica que podría haber sido Rafael Montaño entre los años 50-60 ya que Barlovento está incluída en su disco Alma Llanera y el sello discográfico que lo editó fue ERNA y tuvo solo lapso de duración.
The word Barlovento refers to the place where the wind comes from with respect to a certain point or place: barlovento is the opposite of sotavento.
But this time we refer to Barlovento, a region located in the State of Miranda. A warm land of beaches, rivers and mountains, of Afro-Venezuelan drums.
The Caracas composer Eduardo Serrano wrote this song in 1941 and it was only 2 years later that he got to know this land of fire and drums. Nobody could believe that he described in such a special way this land of the Barloventeña without ever having visited it, only by references that reached his ears.
Unfortunately I did not get information about which artist was the first to record this merengue, however everything indicates that it could have been Rafael Montaño between the years 50-60 since Barlovento is included in his album Alma Llanera and the record label that edited it was ERNA and it only lasted for a short period of time.
Barlovento, Barlovento land of fire and drums
By helyorsinihttps://3speak.tv/watch?v=helyorsini/rhmsiwqt
La palabra Barlovento a nivel marítimo se refiere al sitio de donde proviene el viento con respecto a un punto o lugar determinado: barlovento es lo contrario de sotavento.
Pero en esta ocasión nos referimos a Barlovento, región ubicada en el Estado Miranda. Tierra cálida de playas, ríos y montañas, de tambores afrovenezolanos.
El compositor caraqueño Eduardo Serrano compuso ésta canción el año 1941 y recién 2 años después fue que conoció esta tierra ardiente y del tambor. Nadie podía creer que él describiera de manera tan especial esa tierra barloventeña sin nunca haberla visitado, solo por referencias que llegaban a sus oídos.
Lamentablemente no conseguí información sobre qué artista fue el primero en grabar este merengue, sin embargo todo indica que podría haber sido Rafael Montaño entre los años 50-60 ya que Barlovento está incluída en su disco Alma Llanera y el sello discográfico que lo editó fue ERNA y tuvo solo lapso de duración.
The word Barlovento refers to the place where the wind comes from with respect to a certain point or place: barlovento is the opposite of sotavento.
But this time we refer to Barlovento, a region located in the State of Miranda. A warm land of beaches, rivers and mountains, of Afro-Venezuelan drums.
The Caracas composer Eduardo Serrano wrote this song in 1941 and it was only 2 years later that he got to know this land of fire and drums. Nobody could believe that he described in such a special way this land of the Barloventeña without ever having visited it, only by references that reached his ears.
Unfortunately I did not get information about which artist was the first to record this merengue, however everything indicates that it could have been Rafael Montaño between the years 50-60 since Barlovento is included in his album Alma Llanera and the record label that edited it was ERNA and it only lasted for a short period of time.
Barlovento, Barlovento land of fire and drums