FluentFiction - Afrikaans

Beneath Rainy Skies: A Sibling Bond Renewed


Listen Later

Fluent Fiction - Afrikaans: Beneath Rainy Skies: A Sibling Bond Renewed
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-09-17-22-34-02-af

Story Transcript:

Af: Die lug was vars en helder met die geur van veldblomme.
En: The air was fresh and clear with the scent of wildflowers.

Af: Bokant die wêreld se gedruis het Tafelberg majestueus uitgestaan, 'n plek vol herinneringe én verrassings.
En: Above the world's clamor, Tafelberg rose majestically, a place full of memories and surprises.

Af: Kobus en Anel het stadig op die bekende paadjie gestap, hul voetstappe sag op die klippe en grond.
En: Kobus and Anel walked slowly on the familiar path, their footsteps gentle on the rocks and ground.

Af: Tussen hulle was daar die stilte van woorde wat nog gespreek moes word.
En: Between them was the silence of words that still needed to be spoken.

Af: Kobus het na sy jonger suster gekyk.
En: Kobus looked at his younger sister.

Af: Sy was vorentoe, vol moed en vasberadenheid, soos altyd.
En: She was ahead, full of courage and determination, as always.

Af: 'n Knypende gevoel van skuld het in sy bors opgevlam.
En: A pinching feeling of guilt flared in his chest.

Af: Hy het nooit bedoel om haar independentheid in die wiele te ry nie.
En: He never meant to hinder her independence.

Af: Dit was net sy manier om te probeer beskerm.
En: It was just his way of trying to protect her.

Af: "Anel," het hy begin, sy stem effens huiwerig.
En: "Anel," he began, his voice slightly hesitant.

Af: Sy het egter nie omgekyk nie, voortgedring met haar eie pas op die kronkelende pad.
En: However, she didn't look back, continuing at her own pace on the winding road.

Af: Die lenteblomme het 'n kleurvolle tapyt om hulle heen gesprei, 'n teken dat die seisoene verander het, net soos hy gehoop het hul verhouding kon.
En: The spring flowers spread a colorful carpet around them, a sign that the seasons had changed, just as he hoped their relationship could.

Af: Nog 'n ruk het verbygegaan voordat sy sagte stem die stilte gebreek het.
En: Another moment passed before her soft voice broke the silence.

Af: "Kobus, ek is nie meer 'n kind nie.
En: "Kobus, I'm no longer a child.

Af: Ek wil my eie besluite neem.
En: I want to make my own decisions."

Af: "Hy het langs haar gestap, sy woorde nou meer gefokus.
En: He walked beside her, his words now more focused.

Af: "Ek weet, Anel.
En: "I know, Anel.

Af: En ek is jammer.
En: And I am sorry.

Af: Ek het net gedink ek help jou.
En: I just thought I was helping you."

Af: "Sy het skouerophalend gekyk, maar daar was 'n vreemdeling versagting in haar oë.
En: She looked up with shrugged shoulders, but there was a strange softening in her eyes.

Af: Tog was daar daardie muur wat die verlede tussen hulle opgerig het.
En: Yet, there was still that wall that the past had erected between them.

Af: Net toe het die hemel begin dreig.
En: Just then, the sky began to threaten.

Af: Wolke het vinnig oor die bergtop gespoed en 'n sagte reëndruppel het op Kobus se voorkop geval.
En: Clouds sped quickly over the mountaintop, and a soft raindrop fell on Kobus' forehead.

Af: Binne oomblikke het die ligte reën verander in 'n swaar stortvloed.
En: Within moments, the light rain transformed into a heavy downpour.

Af: "Hurry!
En: "Hurry!"

Af: " het Kobus uitgeroep, en hy het na 'n grot gesoek wat hy in die verte gesien het.
En: Kobus shouted, and he looked for a cave he had seen in the distance.

Af: Anel het gevolg, haar hare nat en vlegsels dig teen haar gesig.
En: Anel followed, her hair wet and braids clinging tightly to her face.

Af: In die klein grot het hulle gesit, die reën wat buite in silwer streams neerstort.
En: In the small cave, they sat, the rain pouring down outside in silver streams.

Af: Dit was hier waar die gedwonge stilte tussen hulle uiteindelik tot 'n keerpunt gekom het.
En: It was here that the forced silence between them finally reached a turning point.

Af: "Kobus," het sy begin, haar stem sag en dof oor die reëndruppels se ritme, "ek het steeds jou hulp nodig, maar nie om beheer te neem oor my lewe nie.
En: "Kobus," she began, her voice soft and muffled over the rhythm of the raindrops, "I do still need your help, but not to take control over my life.

Af: Ek wil dit net weet jy is daar.
En: I just want to know you are there."

Af: "Hy het met begrip geknik, wete dat sy betekenisvolle oomblik die sleutel was tot verandering.
En: He nodded with understanding, knowing that this meaningful moment was the key to change.

Af: "Ek sal altyd hier wees, Anel.
En: "I will always be here, Anel.

Af: En ek vertrou dat jy jou pad kan vind, maar jy hoef dit nie alleen te doen nie.
En: And I trust that you can find your path, but you don't have to do it alone."

Af: "Die reën het aangehou, maar hul woorde het 'n helderheid gebring wat selfs die donkerste wolke kon opklaar.
En: The rain continued, but their words brought a clarity that could clear even the darkest clouds.

Af: Teen die tyd dat die stortvloed bedaar het, het hulle reeds besluit om die pad vorentoe saam te loop, om mekaar te respekteer en verstaan.
En: By the time the downpour subsided, they had already decided to walk the path forward together, to respect and understand one another.

Af: Uiteindelik het die wolke oopgebreek, die son opnuut deurgekom en die panoramiese beeld van Kaapstad onder hulle belig.
En: Eventually, the clouds broke open, the sun reappeared, illuminating the panoramic view of Kaapstad below them.

Af: Die wêreld het vir 'n oomblik gestop en met hierdie nuwe vrede het Anel en Kobus bo-op die bergstêr gesit, hul bande strenger geweef in die unieke kleur van die Kaapse lente.
En: The world paused for a moment, and with this newfound peace, Anel and Kobus sat on the mountaintop, their ties woven tighter in the unique color of the Kaapse spring.


Vocabulary Words:
  • fresh: vars
  • clear: helder
  • wildflowers: veldblomme
  • clamor: gedruis
  • majestically: majestueus
  • memories: herinneringe
  • surprises: verrassings
  • path: paadjie
  • footsteps: voetstappe
  • pinching: knypende
  • guilt: skuld
  • flare: opvlam
  • independence: independentheid
  • hinder: in die wiele ry
  • hesitant: huiwerig
  • winding: kronkelende
  • determination: vasberadenheid
  • shrugged: skouerophalend
  • softening: versagting
  • threaten: dreig
  • raindrop: reëndruppel
  • downpour: stortvloed
  • cave: grot
  • streams: strome
  • muffled: dof
  • clarity: helderheid
  • subside: bedaar
  • panoramic: panoramiese
  • illuminating: belig
  • woven: geweef
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - AfrikaansBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Afrikaans

View all
VivA Afrikaans-joernaal by Virtuele Instituut vir Afrikaans (VivA)

VivA Afrikaans-joernaal

2 Listeners

The Ancients by History Hit

The Ancients

3,199 Listeners