빅보카

[빅보카 예문 154] advanced 6201-6240


Listen Later

다음은 <빅보카 : advanced> 예문입니다. 본 예문은 저작권 문제로 무단전재 및 재배포를 금지하니 유의해 주시길 바랍니다.
#221
#6201-6210
friction, impassive, punctual, tabloid, renegade, retaliate, edification, florid, ostentatious, mutter
“What’s that impassive face all about?” asked Biggy.
“I’m reading the tabloid and there’s a story about a renegade who retaliated against the enemy. This is insane,” muttered Voca.
“That is crazy. He needs edification,” added Biggy.
“Also, there’s a story about the most expensive house with florid decorations and ostentatious owner. Oh goodness, if I had met that man, a never-ending friction would start between him and me,” said Voca.
“Hahaha. You’re funny,” said Biggy.
“There’s an article about punctuality that you should read,” Voca said.
“그 무표정은 뭐야?” 비기가 물었다.
“나 지금 타블로이드판 신문을 읽고 있는데 변절자가 원수한테 앙갚음한 이야기야. 이거 완전 미친것같아,” 모카가 투덜거렸다.
“정말 미쳤네. 그는 교화 될 필요가 있다,” 비기가 말했다.
“그리고 세상에서 가장 비싸고 장식이 많은 집과 과시하는 주인에 대한 이야기도 있어. 와 진짜, 내가 만약 그 남자를 만났다면 그와 나 사이에는 절대로 끝나지 않는 마찰이 있었을거야,” 보카가 말했다.
“하하하. 너 정말 웃기다,” 비기가 말했다.
“아, 그리고 시간엄수에 대한 기사도 있어. 네가 꼭 읽어야해,” 보카가 말했다.
#222
#6211-6220
asteroid, cleave, urn, jig, dismantle, concord, stipulate, dynamo, horrendous, bastion
“Also, this article about asteroids cleaving is interesting,” said Voca.
“Is there a jig in the universe? I wonder how the asteroids are in concord or gets dismantled. There must be some kind of dynamo in the universe,” said Biggy.
“I guess so. Oh, this is horrendous! A guy stole someone’s urns to create a bastion,” said Voca.
“What a ridiculous guy. Ok, now, I need to study, so I should have you sign the contract that stipulates several conditions,” said Biggy.
“아, 그리고 소행성이 쪼개지는것에 대한 기사도 참 흥미롭다,” 보카가 말했다.
“혹시 우주에 정해진 위치로 이끄는 장치 있는거 아냐? 소행성이 어떻게 화합이 되고 분해되는지 궁금해. 우주에는 아마 다이나모 같은 무언가가 있나봐,” 비기가 말했다.
“아마 그런가봐. 아, 이건 진짜 터무니없다! 어떤 남자가 요새를 짓기 위해서 누군가의 항아리들을 훔쳤다지 뭐야,” 보카가 말했다.
“정말 이상한 남자네. 그래, 이젠 나 진짜 공부해야겠으니 너에게 몇가지 조건을 내걸고 계약서에 싸인 하라고 해야겠어,” 비기가 말했다.
#223
#6221-6230
fawn, spout, repertory, tetanus, cannabis, garnish, rooster, subjunctive, specious, commissary
“Look at that fawn and rooster!” said Voca.
“I’m not falling into that repertory anymore. You’re lying again. That’s called subjunctive or specious,” said Biggy.
“If I’m lying, I’ll buy you everything in the commissary,” said Voca.
“What? Oh, you are spouting that story again! Be quiet! I have to study about the relationship between tetanus and cannabis,” said Biggy.
“Ok. Fine. I’ll garnish today’s dish with a slice of lemon tonight,” said Voca.
“저기 저 새끼사슴과 수탉을 봐!” 보카가 말했다.
“나 그 레퍼토리에 속지 않을꺼야. 또 거짓말하는거잖아. 그것을 바로 가정법, 혹은 허울만 그럴듯하다 라고 하지,” 비기가 말했다.
“내가 만약 거짓말을 하는거라면 내가 매점에 있는 모든걸 네게 사줄게,” 보카가 말했다.
“뭐라고? 넌 그 이야기를 또 지껄이는구나. 조용히해! 난 파상풍과 대마초의 관계에 대해서 공부 해야하니까,” 비기가 말했다.
“알겠어. 내가 오늘 저녁 요리에 레몬 고명을 얹을께,” 보카가 말했다.
#224
#6231-6240
curfew, eviction, tutelage, knoll, altar, wane, outlandish, module, aboriginal, chuck
“Can you believe that there once was a curfew?” asked Voca.
“I know. According to the law, if you don’t go home on time, the parents had to evict you, because they were under tutelage,” said Biggy.
“And the law enforcement waned as time went on, right?” asked Voca.
“Yes. When are we climbing that knoll to visit the altar for the aboriginals?” said Biggy as he looked at Voca outlandishly.
“I don’t know!” exclaimed Voca as he chucked a rock.
“Don’t forget to study the module today,” said Biggy.
“예전에 통행금지령이 있었다는게 믿겨지니?” Voca 가 물었다.
“내말이. 법에 의하면 집에 제시간에 안가면 부모가 너를 쫓아내야 했데, 왜냐면 그들도 감독 아래 있었기 때문에,” 비기가 말했다.
“근데 그 법령은 시간이 지나면서 시들해졌지?” 보카가 물었다.
“그렇지 뭐. 우리 언제쯤 원주민들의 재단을 보러 저 작은산을 오르지?” 비기가 보카를 이상하게 쳐다보며 말했다.
“나도 몰라!” 보카가 돌을 내던지며 소리쳤다.
“오늘 모듈을 공부하는것 잊지마,” 비기가 말했다.
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

빅보카By 빅보카

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

5 ratings