빅보카

[빅보카 예문 161] advanced 6481-6520


Listen Later

다음은 <빅보카 : advanced> 예문입니다. 본 예문은 저작권 문제로 무단전재 및 재배포를 금지하니 유의해 주시길 바랍니다.
#249
#6481-6490
sedate, squid, crouch, nostril, infatuate, timbre, impinge, covet, awning, bane
“We should give them a squid to sedate them,” said Voca.
“That’ll be impossible,” said Biggy as he crouched.
“Why?” asked Voca.
“We don’t want them to impinge upon our daily lives. With their nostrils, they’ll find where we live, and they will start coveting our food. They will be the bane of our existence,” said Biggy.
“Ok. I understood. Wow Biggy, your knowledge infatuates me,” added Voca.
“Now, when should we start building the awning?” asked Biggy.
“I don’t know!” exclaimed Voca with a voice rich in timbre.
“우리가 그들을 진정 시키기 위해서 오징어를 주면 되겠다,” 보카가 말했다.
“그건 불가능할거야,” 비기가 몸을 쭈그리고 앉으며 말했다.
“왜?” 보카가 물었다.
“우리는 그들이 우리 삶을 침해하는것 싫잖아. 그들의 코로 우리가 어디 살고 있는지 알거고 계속 와서 우리의 음식을 탐낼거야. 그들은 우리 존재의 파멸이 될테야,” 비기가 말했다.
“아, 나 이해했어. 우와, 비기야, 너의 지식은 날 얼빠지게 만드는구나,” 보카가 덧붙혔다.
“자 이제, 우리 언제 비 가리개를 만들거지?” 비기가 물었다.
“나도 몰라! 보카가 특색이 가득한 목소리로 소리쳤다.
#250
#6491-6500
rookie, stolid, babble, kidnap, mayhem, lurk, intermission, revere, evanescent, arcane
“What a complete mayhem here! Biggy is lurking in the darkness to come and kidnap me!” exclaimed Voca.
“Stop babbling and do your work,” said Biggy.
“Ok. You are so stolid. Even a rookie who just came here wouldn’t treat me that way,” said Voca.
“The rookie will actually revere me for putting up with you,” said Biggy.
“Can we get a 5-minute intermission please? Life is evanescent. We should rest too, you know?” said Voca.
“You are one arcane human being,” said Biggy.
“완전한 아수라장이군! 비기가 어둠속에서 나쁜짓을 하려고 숨어있고 날 납치해가려는구나!” 보카가 소리쳤다.
“그만 횡설수설하고 일이나 해,” 비기가 말했다.
“알겠어. 넌 너무 무신경해. 이제 막 온 새내기도 나한테 그런말은 안하겠다,” 보카가 말했다.
“루키는 내가 너랑 같이 산다는 것 만으로도 날 존경하게 될꺼야,” 비기가 말했다.
“우리 혹시 오분간 휴식하면 안될까? 인생은 덧없는거야. 우리도 쉬어야지, 맞지?” 보카가 말했다.
“넌 정말 신비로운 인간이야,” 비기가 말했다.
#251
#6501-6510
gush, bale, husk, pervert, eunuch, erudite, confederate, insipid, leeway, subterfuge
“And you are a pervert,” said Voca.
“Don’t you dare call me that! If I’m a pervert, then you are a eunuch,” said Biggy.
“Ok, I hate us. We’re so insipid,” said Voca.
“I agree. Let’s continue to put away the husk hay bales,” said Biggy.
“I wonder when the company will inform us about the internship. I really want to be part of that erudite confederate. I’m sure it will give us leeway,” said Voca.
“I agree. I hope no one there uses subterfuge to achieve one’s goal,” said Biggy.
“Oh, no worries. Oh goodness! The boiling water is gushing out of the jug! Watch out!” said Voca.
“그리고 넌 변태성욕자고,” 보카가 말했다.
“감히 나한테 그렇게 말하다니! 내가 만약 변태 성욕자면 너는 내시야,” 비기가ㅣ 말했다.
“응, 난 우리가 참 싫다. 우린 정말 재미없어,” 보카가 말했다.
“나도 동의해. 계속해서 건초 껍질 더미나 옮기자,” 비기가 말했다.
“회사가 우리 인턴쉽에 대해서 언제 알려줄까 궁금해. 나 정말 그 박식한 동맹의 일원이 되고싶어. 아마 우리에게 우리가 원하는 대로 하거나 변경 할 수 있는 자유를 줄꺼야,” 보카가 말했다.
“나도 동의해. 그곳 사람들은 자신의 목표를 달성하기 위해서 속임수를 쓰지 않았으면 좋겠다,” 비기가 말했다.
“에이, 걱정마. 헐! 지금 끓는 물이 주전자에서 흘러나오고 있네! 조심해!” 보카가 말했다.
#252
#6511-6520
immerse, muddle, toggle, astronaut, nip, convolution, medley, scour, rut, trite
“We were about to completely immerse ourselves into the boiling water,” said Voca as he nipped Biggy.
“Ouch! I’m sorry for this convolution. I wanted to scour, but I totally muddled it up,” said Biggy.
“Goodness. You should never do that again! Oh, the medley of chores sounds way too trite! How boring!” exclaimed Voca.
“Thus, we must get away from the rut and do whatever we want,” said Biggy.
“What? You want to be an astronaut or something?” said Voca.
“No, I want to go buy a jacket with toggles,” said Biggy.
“우리 하마터면 끓는 물에 푹 담길뻔했다,” 보카가 비기를 꼬집으며 말했다.
“앗따거! 이 복잡하게 뒤엉킨 일 때문에 미안하게 생각해. 내가 때를 벗겨내고 싶었는데 결국 뒤죽박죽으로 만들었네,” 비기가 말했다.
“맙소사. 절대 그런 행동 하지마! 집안일이 여러가지 뒤섞인다는건 정말 진부한 일이군! 정말 시시하다!” 보카가 소리쳤다.
“때문에! 우리는 관례로 부터 벗어나서 우리가 하고싶은대로 하자,” 비기가 말했다.
“뭐라고? 혹시 우주비행사라도 되고싶은거야?” 보카가 말했다.
“아니, 난 단추가 달린 외투를 사러 가고싶어,” 비기가 말했다.
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

빅보카By 빅보카

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

5 ratings