다음은 <빅보카 : advanced> 예문입니다. 본 예문은 저작권 문제로 무단전재 및 재배포를 금지하니 유의해 주시길 바랍니다.
#265
#6641-6650
condescend, swagger, hangover, rowdy, alimony, slipper, hearse, scythe, euphemism, squall
“I promise you that I will never swagger nor condescend to you. I won't hit you with a slipper. I know I was rowdy and would often squall whenever things go wrong, but I’m so sorry for everything,” said Voca.
“Why are you saying sorry suddenly? Do you have a hangover? Wake up before I scythe you,” said Biggy.
“Could you please use euphemism here? We’re about to be carried by a hearse anytime soon, and look what you are saying,” said Voca.
“That’s not what’s important. Now, don’t act like someone who’s crying for an alimony. Focus,” said Biggy.
“내가 약속할께. 절대로 으스대며 걷거나 널 낮추지 않을께. 널 슬리퍼로 때리지 않을께. 내가 비록 난폭한 사람이였고 일이 잘 안될때면 악을 쓰며 울었었지. 모든것에 사과할께,” 보카가 말했다.
“갑자기 왜 미안하다그래? 혹시 약의 부작용이니? 내가 널 큰 낫으로 베기 전에 정신차려,” 비기가 말했다.
“너 제발 완곡어법을 쓰면 안되겠니? 우리 곧 영구차에 실려 갈 참인데 너 무슨 말하는지 좀 봐라,” 보카가 말했다.
“그게 중요한게 아냐. 자, 이혼 수당 달라고 울면서 떼쓰는 사람처럼 행동하지말고, 집중해,” 비기가 말했다.
#266
#6651-6660
cordon, syntax, rant, subtext, sag, truism, incorrigible, subsidize, abstruse, amulet
“Ok, the rhinoceros just crossed the cordon. We should stop the rant and think about ways to make him sag to his knees. Oh, I wish the government heavily subsidizes this project,” said Voca.
“Oh, stop the truism. I wish I had an amulet that would protect me from the incorrigible rhinoceros,” said Biggy.
“Look at him. It’s abstruse that he’s just sitting there doing nothing,” said Voca.
“What is he doing? It’s even more difficult to understand than the subtext behind the syntax,” said Biggy.
“자, 이제 코뿔소가 비상경계선을 넘었어. 우리는 고함 치는것을 멈추고 그의 무릎을 축 처지게 만들어야해. 아, 난 정부가 이 프로젝트를 위해 거액의 국고 보조금을 주었으면 좋겠다,” 보카가 말했다.
“아이고, 뻔한말좀 그만 해. 난 나를 구제불능의 코뿔소로 부터 보호해줄 부적이 있었으면 좋겠다,” 비기가 말했다.
“코뿔소 좀 봐봐. 정말 심오해, 왜냐면 저기 앉아서 아무것도 안하고있잖아,” 보카가 말했다.
“뭐하는거야? 구문론의 숨은 뜻을 이해하는 것보다 더 이해하기 어려운걸,” 비기가 말했다.
#267
#6661-6670
intro, doze, jingle, tang, putrid, dossier, genital, culminate, saber
“I have no idea. It’s more difficult than understanding the intro!” exclaimed Voca.
“Ok, I just heard a jingle, and I smell a strong tang. I think something is putrid,” said Biggy.
“What? There comes a person with a saber. Wait, this issue is about to culminate. He slashed his genital part!” exclaimed Voca.
“Seriously? What’s going on? Ok, the rhinoceros died. Ok, the man is signing a dossier. Um, he left,” said Biggy.
“Oh goodness! We’re saved! Now we learned our lesson – we must build a dike to save ourselves! Now, I just want to doze off. Really. I’m just so tired,” said Voca.
“뭔지 모르겠어. 도입부를 이해하는것보다 힘들어!” 보카가 소리쳤다.
“음, 나 방금 댕그랑 소리를 들었고 싸한 냄새가 나네. 지금 뭔가 썩은것 같은데,” 비기가 말했다.
“헐? 저기 사브르를 든 사람이 걸어오고있어. 기다려봐, 이 문제가 곧 끝이날 것 같아. 저 남자가 코뿔소의 생식기를 절단했어!” 보카가 소리쳤다.
“정말이야? 무슨일이 일어나는거야? 어, 코뿔소 죽었네. 어, 지금 남자가 어떤 문제에 관한 서류에 싸인을 하고 있네. 음, 그가 떠났어,” 비기가 말했다.
“맙소사! 우리 살았네! 우리가 배웠잖아 – 우린 반드시 우리를 보호하기위해서 제방을 쌓아야한다! 자 이제 나 자고싶어. 정말로. 나 진짜 피곤해,” 보카가 말했다.
#268
#6671-6680
zodiac, rapacious, thong, impute, lewd, coy, staccato, senile, absolve, barrack
“Do you believe in the signs of the zodiac?” asked Biggy.
“Yes,” said Voca.
“Do you think a thong is lewd?” asked Biggy.
“What kind of question is that?” said Voca.
“Don’t be coy of speech,” said Biggy.
“You are senile,” said Voca.
“I’m not trying to impute a fault to you. I was just curious,” said Biggy.
“Sometimes, you remind me of a rapacious man. You will never be absolved of your sins,” said Voca.
“Oh, how I wish I can barrack you!” said Biggy.
“Go. For. It,” said Voca in staccato.
“너 혹시 황도십이궁을 믿어?” 비기가 물었다.
“응,” 보카가 말했다.
“끈 팬티는 외설적이라고 생각해?” 비기가 물었다.
“무슨 질문이 그래?” 보카가 말했다.
“수줍어 하지마,” 비기가 말했다.
“너 노망난것같아,” 보카가 말했다.
“난 너에게 잘못을 뒤집어 씌우려고 하는게 아니야. 그저 궁금했을뿐,” 비기가 말했다.
“가끔 널 보면 탐욕스러운 남자가 생각나. 넌 너의 죄로부터 사함받지 못할거야,” 보카가 말했다.
“아이고, 너에게 야유를 보내고싶다 정말!” 비기가 말했다.
“한.번.해.봐,” 보카가 짧고 날카롭게 말했다.