다음은 <빅보카 : core> 예문입니다. 본 예문은 저작권 문제로 무단전재 및 재배포를 금지하니 유의해 주시길 바랍니다.
#901-910
numerous, corner, store, obvious, principal, therapy, detail, challenge, square, dinner
"The challenge begins. It's obvious that I would have to send you out, right? Go to the square once you get out of the prison. There will be numerous corner stores. There should be one that says, "Voca Therapy" next to the dinner place. That's your principal destination. Do these details sound clear enough?" asked the Master.
"이 도전이 이제 시작된거지. 당연히 내가 우선 널 내보내줘야겠지? 감옥에서 나가면 광장으로 가. 가면 거리 모퉁이에 많은 상점들이 있을거야. 식당 옆에 보면 "보카 테라피" 라고 적혀있는 상점이 있을꺼야. 네가 가장 먼저 가야하는 목적지야. 이 세부적인 부분들을 다 이해했니?" 마스터가 물었다.
#911-920
fresh, chair, formal, protect, improve, quiet, warm, sir, draw, willing
"Yes. But sir, why is the name of the place "Voca Therapy"? Is his name Voca?" asked Biggy.
"Quiet! You need to protect that place. I heard that the chairman's son's name is Voca. And yes, the chairman is the man you should meet," said the Master.
"I'm just so happy that I get to feel the fresh air. I will wear formal suits. I hope it's warm outside. I'm so willing to get out like right now! Thanks for trying so hard to improve my life. Please draw a curtain so I can rest now," said Biggy.
"네. 하지만 주인님, 그 상점의 이름이 왜 "보카 테라피" 이죠? 그의 이름이 보카인가요?" 비기가 물었다.
"조용히해! 그곳을 지켜줘야해. 내가 듣기로 사장의 아들 이름이 보카라나. 그리고 맞아, 그 사장이 니가 만나야 할 사람이야," 마스터가 말했다.
"제가 신선한 공기를 마실 수 있어서 너무 행복해요. 전 수트를 입을꺼에요. 밖에 따뜻했으면 좋겠어요. 저 지금 당장이라도 나가고 싶어요! 제 삶을 개선시키기 위해 노력해주셔서 감사해요. 커튼을 닫아주세요, 이제 좀 쉬어야할것같아요," 비기가 말했다.
#921-930
pure, feature, breath, famous, hit, immediate, train, achieve, clinical, tone
On the next day, Biggy took a deep breath, and took the train immediately to achieve his goal. As soon as he got out of the jail, the reality hit him hard -- he was already too famous as he appeared on the media for multiple times! Thus, he tried to hide his features, because he was already too famous. He had to change his tone of voice in case people recognize him. His pure thoughts led him straight to the clinic.
다음날에 비기는 한숨을 크게 쉬고는 그의 목표를 최대한 빨리 달성하기 위해 기차를 탔다. 그가 감옥에서 나오자마자 현실을 뼈저리게 깨달았다 -- 그는 매스컴에 자주 노출되었던 사람이고 유명인사가 되어있었다! 그래서 그는 자신을 감추려고 노력했다. 사람들이 그를 알아볼까봐 그는 그의 목소리 톤을 바꿔야 했다. 그의 순수한 생각들이 그를 클리닉으로 인도했다.
#931-940
winter, gender, afraid, wonder, perform, despite, notion, native, false, combination
Biggy was afraid. He wondered if he will succeed despite the combination of false notion and gender discrimination that prevailed the society. However, because he believed that he will successfully perform the task with his native intelligence, he was no longer afraid. He wanted to completely get out of the jail before the winter comes, so he promised that he will try his best.
비기는 두려웠다. 그는 거짓 생각과 성차별이 만연한 이 사회에서 과연 자신이 성공할 수 있을지 의문이였다. 하지만, 그는 자신의 천부의 지성으로 일들을 해결한다면 반드시 성공할 수 있을거라 생각했고, 더이상 두렵지 않았다. 그는 겨울이 오기 전에 감옥에서 완전히 나오고 싶었기 때문에 꼭 최선을 다하겠다고 자신과 약속하였다.