#1181-1190
parent, outcome, defense, approximate, listen, scheme, category, rare, prison, extra
"She was sent to prison. I couldn't defend her, because the government's scheme was extra. The outcome, of course, was successful. Her case was rare. She fell under a special category. I think only approximately 10-15 people fall under that category. She was taken to a prison because she was a parent who never listened to what the government said," said the man.
"그녀가 감옥으로 보내졌어. 난 그녀를 지키지 못했어, 왜냐하면 정부의 음모는 특별했으니까. 결과는 아주 성공적이였지. 그녀의 케이스는 드문 케이스였어. 그녀는 특별 부류에 속했지. 아마 약 10-15명만 그 범주에 들어갈걸. 그녀가 감옥에 보내진 이유는 정부의 말을 듣지 않은 학부모였기 때문이였어," 남자가 말했다.
#1191-1200
reflect, radio, trip, composition, superior, gun, guess, aim, committee, democracy
"Democracy? That didn't exist. In composition, the government was superior. One of the men from the committee even aimed a gun at my wife. Guess what? Then he shoot her. All she wanted was freedom. She didn't ask for a radio or a trip to Hawaii. When I reflect on her death, I don't want to live anymore," said the man.
"민주주의? 존재하지않았어. 구조적으로 봤을때, 정부가 더 상대적으로 중요했지. 위원회 중 한 사람이 그녀에게 총을 들이밀기도 했어. 그 다음엔 무슨일이 일어났을까? 그녀를 쐈어. 그녀가 원했던건 자유였는데. 라디오나 하와이 여행을 가게 해달라고 물어본것도 아니였는데. 그녀의 죽음을 생각할때마다 난 더이상 살기 싫어져," 남자가 말했다.
#1201-1210
fail, define, transition, sharp, nuclear, grace, ear, conscious, fat, waste
"The government failed in many projects including nuclear weapons and managing wastes. Everyone thought that the government was graceful, conscious, and sharp, but those words could not define the government. The government was a greedy, fat pig who wanted no transition and ears to listen," said the man.
"정부는 많은 프로젝트에서 실패 했어. 예를들면 핵무기나 폐기물 관리같은 것말야. 모두가 정부는 우아하고, 양심적이고, 빈틈없다고 생각했지만, 그 단어들은 정부를 충분히 설명하지 못했어. 정부는 변화를 증오하고 들을 귀 조차 없던, 이기적이고 뚱뚱한 돼지나 다름없었어," 남자가 말했다.
#1211-1220
investigation, intervention, quantity, dance, chest, resource, permanent, hall, thank, instrument
"Of course, there was no investigation nor intervention! People in the government were dancing at the hall every day. There was a quantity of food. They even shook their chests. There was a quantity of food. Even a group of musicians came to play the instruments for them! They were thankful that their jobs were permanent, and they had abundant resources," said the man.
"당연히 아무도 이 일에 대해서 조사하려고 하거나 끼어들려고 하지 않았지! 정부 사람들은 강당에서 매일같이 춤을 췄어! 가슴도 흔들며 추더라. 상당한 음식도 있었지.음악가들이 와서 그들을 위해 연주도 해줬다니까! 그들은 그들의 직업이 평생 가는 직업이고 풍부한 자원이 있었음에 감사하며 살았지," 남자가 말했다.