다음은 <빅보카 : core> 예문입니다. 본 예문은 저작권 문제로 무단전재 및 재배포를 금지하니 유의해 주시길 바랍니다.
#1701-1710
assess, schedule, innovation, tale, precious, sheep, wheel, interval, plastic, blame
"So how's your schedule these days? I haven't heard about your tale, so I have so many questions to ask. Please don't blame me," said Studia.
"No problem. So I assess students, meaning I became a teacher! You know, I always loved telling my precious Voca about different things such as life of sheep, interval, innovation, wheel, and plastics," said Biggy.
"그래서 요새 스케쥴이 어떠세요? 삼촌 이야기를 들어본지 꽤 되어서 물어볼 질문도 많네요. 날 너무 탓하진 말아줘요," 스투디아가 말했다.
"문제없어. 나 학생들 평가해. 무슨말이냐면 나 선생님이 되었어! 알잖아, 난 아주 귀한 보카에게 양의 삶이나, 음정이나, 바퀴나, 플라스틱 같은 것들 말해주는걸 되게 좋아했잖아," 비기가 말했다.
#1711-1720
tail, adopt, reverse, moderate, treaty, statistics, fancy, sing, brilliant, repeat
"You also taught him the statistics, a fancy way to sing, a brilliant way to sign a treaty, how to adopt a pet, reverse the story, and play heads and tails," said Studia.
"Did I teach him that much? I didn't know!" said Biggy.
"Yes, you changed his moderate abilities to exceptional ones. I feel like I'm repeating myself, haha," said Studia.
"그리고 그에게 통계학체결, 멋있게 노래부르는 법, 협정을 멋지게 체결하는 법, 애완동물 입양하는 법, 이야기 반전시키기, 그리고 동전 앞뒤 맞추기 이런것들도 가르치셨죠," 스투디아가 말했다.
"내가 그만큼 많이 가르쳤단말야? 몰랐네!" 비기가 말했다.
"맞아요. 삼촌께서 보카삼촌의 보통의 재능을 뛰어난 재능으로 바꾸셨죠. 제가 계속 했던 말을 반복하는것 같아요, 하하," 스투디아가 말했다.
#1721-1730
beach, explicit, flower, yard, magic, precise, cotton, appointment, log, laboratory
"Thank you for your explicit compliment. I remember how Voca loved visiting the beach, gardening flowers on our yard, learning magic, harvesting cotton, making appointments about going to the town, and building a caravan using logs," said Biggy.
"I'm sure that Voca is working at a laboratory, because he cared so much about being precise," said Studia.
"명쾌한 칭찬 고맙다. 보카가 해변가에 가는것, 우리 뜰에 있는 꽃을 가꾸는것, 마술을 배우는것, 목화를 재배하는것, 마을에 갈 약속을 만드는것, 그리고 통나무를 이용해서 이동식 주택을 만드는것을 즐겨했는데," 비기가 말했다.
"보카 삼촌은 정확히 하는것에 신경을 많이 썼으니 지금 연구실에서 일하고 있지 않을까요," 스투디아가 말했다.
#1731-1740
mercy, utility, shame, professor, citizen, journal, classic, jury, beam, correlation
"Yes, I see the correlation, too. Or maybe he became a professor, because he loved reading the classics and journals about ordinary citizens," said Biggy.
"Or maybe he became the jury as he was very merciful," said Studia.
"But our conversation will be of no utility if we can't find him," said Biggy.
"You have to stay with a beam of hope! We should never be ashamed of us even if we can't find Voca," said Studia.
"응, 연관성이 보이네. 아니면 교수가 되었을수도 있어, 왜냐면 그는 고전과 보통 시민들에 대해 읽는것을 즐겨했으니," 비기가 말했다.
"아니면 그가 배심원단이 되어있을수도 있어요 왜냐면 그는 자비로운 사람이니까요," 스투디아가 말했다.
"하지만 우리의 이 모든 대화는 우리가 그를 찾지 못하면 쓸모가 없어질거야," 비기가 말했다.
"한줄기의 희망을 가지셔야해요! 그리고 우리가 보카삼촌을 찾지 못해도 절대 수치심을 느끼시면 안되구요," 스투디아가 말했다.