빅보카

[빅보카 예문 55] core 2261-2300


Listen Later

다음은 <빅보카 : core> 예문입니다. 본 예문은 저작권 문제로 무단전재 및 재배포를 금지하니 유의해 주시길 바랍니다.
#2261-2270
induce, charm, slide, inherit, stake, interact, noon, pole, bet, trap
"We didn't even expect those pensions! Instead, the government tried to trap us, and there was no interaction at all," said Biggy.
"Exactly. Instead, they tried to induce us to go to the jail. What kind of government is that? We didn't even inherit our fathers' titles, so we didn't have anything," said Voca.
"Yes, our government was not so charming. I bet those senators are still serving in jail. I wish I can hit them with a pole," said Biggy.
"Calm down. I'm now high in the popularity stakes! I am at the noon of my life!" said Voca.
"Oh, I should slide over the subject," said Biggy.
"우린 그 연금을 받을 생각조차 못했지. 그래서인지 정부는 우리를 가두려고 했고 정부와의 교류는 전혀 없었지," 비기가 말했다.
"그러게. 그들은 우리를 감방에 넣으려고 유도했어. 그런 정부가 세상에 어딨냐? 우린 우리의 아버지들로 부터 물려받은 칭호도 없었어서 아무것도 없었는데," 보카가 말했다.
"맞아. 우리 정부는 딱히 매력적이지 않아. 아마 상원의원들은 아직도 감옥에 있겠지. 그들을 막대기로 한대 치고싶다," 비기가 말했다.
"진정해. 나 요즘 되게 인기도가 높아! 현재 내 인생의 전성기야!" 보카가 말했다.
"아, 대화 주제를 바꿔야겠다," 비기가 말했다.
#2271-2280
crack, battery, utter, intellect, interfere, dense, rod, dual, audit, beast
"You beast! Let me interfere in your private matter. Don't utter a thing," said Voca.
"Ok, if your speech is not so dense," said Biggy.
"Haha, don't crack me up," said Voca.
"Go on, what is it?" said Biggy.
"I was wondering if you want to live with me. You know, the word "dual" reminds me of us. We must live together. We are intellectual beings who need each other like batteries and cellphones. Without one, it's nothing," said Voca.
"Hit me with a rod. Is this a dream?" asked Biggy.
"No! Really, you should audit my movies for me," said Voca.
"이 짐승같은 놈! 네 개인적인 일에 간섭좀 할께. 아무말도 하지마," 보카가 말했다.
"알겠어. 너의 말이 난해하지만 않는다면," 비기가 말했다.
"하하, 나 웃기지마," 보카가 말했다.
"말해봐, 뭔데?" 비기가 말했다.
"나랑 같이 살고싶은지 궁금해서. 알잖아, "두 부분으로 된" 이라는 단어는 우리를 생각나게 해. 우린 같이 살아야해. 우리는 바떼리와 핸드폰처럼 서로가 필요한 똑똑한 인간들이야. 하나가 없으면 아무것도 아니지," 보카가 말했다.
"막대로 나 한대만 때려줘. 이거 꿈 아니지?" 비기가 물었다.
"아냐! 진짜야. 내 영화를 검사 해줘," 보카가 말했다.
#2281-2290
prize, deserve, shallow, juice, deposit, fatigue, fraud, contempt, carrier, jacket
"Maybe I'm out of my mind because of fatigue. Is this a fraud? I will contempt you if it is," said Biggy.
"Drink some juice, and get rid of your shallow thought. You deserve this prize. In fact, I just sent the carrier over to your house, and your things will be delivered to my house soon," said Voca.
Then, Voca deposited a parcel on the table.
"Here's another gift. It's a jacket," said Voca.
"내가 너무 피곤해서 정신을 못차리나봐. 이거 혹시 사기야? 만약 그렇다면 난 널 경멸하겠어," 비기가 말했다.
"쥬스 한모금 마시고 너의 그 얕팍한 생각 좀 버려. 넌 이 상을 받아 마땅해. 실제로 내가 방금 너의 집으로 수송차량을 보냈어. 그리고 너의 물건들은 우리집으로 배달올꺼야," 보카가 말했다.
그리고 보카가 소포 꾸러미를 테이블 위에 두었다.
"이건 또 다른 나의 선물. 자켓이야," 보카가 말했다.
#2291-2300
manufacture, utmost, canal, chin, joke, bench, quote, torture, successive, jail
"If I accept this, will I go to jail?" said Biggy jokingly.
"Haha, you deserve my utmost respect. I'm not trying to torture you," said Voca.
"I will manufacture many movie stars with you," said Biggy.
"That's my boy!" shouted Voca as he hit Biggy's chin.
"I bet we can build a canal one day," said Biggy.
"No, my dream is to punish those benches," said Voca.
"That was a great quote," said Biggy.
"Stop with your nonsense and listen to me. For the next successive year or so, we'll be filming. Are you ready?" asked Voca.
"내가 이걸 받으면, 혹시 감옥에 보내지려나?" 비기가 장난치듯 말했다.
"하하, 넌 나의 최고도의 존경을 받아 마땅해. 난 너를 고문하려고 하는건 아냐," 보카가 말했다.
"내가 너와 함께 일해서 많은 영화 스타들을 배출해낼께," 비기가 말했다.
"그럼 그렇지!" 보카가 비기의 턱을 치며 소리쳤다.
"아마 우리가 같이 일하면 용수로를 만들 수 있을거야," 비기가 말했다.
"아냐, 내 목표는 의원들을 처벌하는거야," 보카가 말했다.
"방금 되게 멋있는 인용구였다," 비기가 말했다.
"말도안되는 소리 그만하고 내 말 잘 들어. 앞으로 연달아 몇년간은 우린 영화를 찍을꺼야. 준비되었어?" 보카가 물었다.
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

빅보카By 빅보카

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

5 ratings