다음은 <빅보카 : core> 예문입니다. 본 예문은 저작권 문제로 무단전재 및 재배포를 금지하니 유의해 주시길 바랍니다.
#3021-3030
fragile, undermine, twist, chat, tray, epic, transit, kin, fuzzy, corpse
"Of course. We should never undermine each other's authority, twist the facts, and chat about minor affairs while making a transit," added Biggy.
"And we should feel kin to each other and understand one another even if he makes a fuzzy account. Also, we should serve the food using the tray when it's necessary," said Voca.
"Yes, because our relationship is fragile yet epic," said Biggy.
"I'm glad that it's not like a corpse," said Voca.
"당연하지. 우리는 서로의 권위를 해쳐서는 안되고, 사실을 왜곡해서도 안되고, 이동할때는 세상사를 이야기 해서는 안돼," 비기가 덧붙혔다.
"그리고 우리는 서로가 혈족이라고 생각하고, 상대가 애매한 설명을 해도 이해해줘야해. 그리고 필요할때는 음식을 쟁반에 올려서 매너있게 줘야해," 보카가 말했다.
"당연하지, 왜냐면 우리의 관계는 깨지기 쉬우면서도 엄청나니까," 비기가 말했다.
"우리의 관계가 시체같지 않아서 다행이라고 생각해," 보카가 말했다.
#3031-3040
champion, suppress, dictionary, monastery, collision, flavor, allegiance, nail, gossip, psychic
"Like what I said before, I think the psychic guru will be in the monastery. Don't you think he would be the champion there?" asked Biggy.
"I'm not sure, because he hated suppressing his emotions and swearing allegiance to anything, so he might be living by himself to avoid collision," said Voca.
"I bet he's reading the dictionary and searching the words like flavor, nail, and gossip," said Biggy.
"내가 예전에 말했지만, 우리 영적인 권위자님은 왠지 수도원에 계실것같아. 거기서 영웅이 되실 것 같다고 생각들지 않아?" 비기가 물었다.
"잘 모르겠어, 왜냐면 권위자님께서는 본인의 감정을 누르거나 그 무엇을 위해 충성을 맹세하는것을 싫어하셨기 때문에 누군가와 부딪히기 싫어서 혼자 사실수도 있을것 같아," 보카가 말했다.
"아마 그는 사전을 읽으면서 맛, 못, 그리고 소문 같은 단어들을 찾아보고 계실걸," 비기가 말했다.
#3041-3050
transmit, cemetery, cheer, weigh, hammer, advent, martial, lodge, anguish, slice
"What if he lives in a lodge near the cemetery? I don't think I can go then, because I will cry out in anguish," said Voca.
"I will cheer you up. If something comes, I will hammer it down or slice it," said Biggy.
"Wow, the advent of a real hero!" exclaimed Voca.
"Don't be weighed down with worries, for my martial arts skills will save you," said Biggy.
"We should stop talking but try to transmit a message to our guru," said Voca.
"만약에 공동묘지 근처에 있는 오두막집에 사신다면? 난 그럼 못갈꺼야, 고통에 울부짖겠지," 보카가 말했다.
"내가 널 응원해줄께. 만약 무언가가 우리에게 다가온다면, 내가 망치로 내려치거나 베어버릴거야," 비기가 말했다.
"우와! 진짜 영웅이 나타났다!" 보카가 소리쳤다.
"걱정때문에 우울해하지마, 나의 무술 스킬이 널 구할터이니," 비기가 말했다.
"우리 잡담 그만하고 권위자님께 전갈을 전할 수 있도록 노력을 해보자," 보카가 말했다.
#3051-3060
ripe, hobby, sediment, bass, anthropology, plug, fossil, contend, dragon, ash
"I wish we had a dragon. I used to make a hobby of collecting dragon dolls, but I had to contend against misfortune of losing them. They all became ashes," said Biggy.
"We can't even find its sediment fossil. My hobby used to be studying anthropology and playing bass," said Voca.
"I didn't know that! You are ripe in experience," said Biggy.
"Not really. I never pulled out a plug before," said Voca.
"우리에게 용이 있었으면 좋겠다. 어렸을 때 용 인형을 모으는게 내 취미였는데, 인형들을 몽땅 잃어버리는 불운과 맞서 싸워야만 했지. 다 재가 되어버렸어," 비기가 말했다.
"우리는 용의 침전된 화석도 못찾는걸. 내 취미는 베이스를 치거나 인류학을 공부하는거야," 보카가 말했다.
"그건 몰랐네! 역시 넌 경험이 풍부해," 비기가 말했다.
"그건 아냐. 점화 플러그를 빼본적도 없는걸," 보카가 말했다.