빅보카

[빅보카 예문 89] core 3620-3660


Listen Later

다음은 <빅보카 : core> 예문입니다. 본 예문은 저작권 문제로 무단전재 및 재배포를 금지하니 유의해 주시길 바랍니다.
#3621-3630
verge, vine, dictate, plight, earl, embarrass, hen, paramount, hegemony, timid
"Yes, Mr. Earl, because they were dictated. I can't imagine the miserable plight they had to go through," said Biggy.
"I'm a timid guy, so I don't know how I should approach him. What if I embarrass him or make him mad as a wet hen? Should I ask him if we can talk at the verge of a forest?" asked Voca.
"Or you can go near the vine of the paramount earls who used to seek hegemony," said Biggy.
"맞아요, 백작님! 왜냐하면 그들은 지배당했거든. 난 그들이 이겨내야했던 정말 힘든 역경을 상상할 수 없어," 비기가 말했다.
"난 소심해서, 어떻게해야 그에게 접근을 할 수 있을지 모르겠어. 만약에 내가 그를 당황스럽게 하거나 몹시 화나게 만들면 어쩌지? 혹시 숲의 가장자리에서 이야기 할 수 있는지 물어볼까? 보카가 물었다.
"아니면 패권을 구하던 최고의 백작들의 포도나무 근처에 한번 가보던가," 비기가 말했다.
#3631-3640
tolerant, reminiscent, commence, ordinance, diameter, morale, designate, torch, withstand, rocket
After when Voca and Biggy got the permission from the embassy, they decided to finally go and talk to the man. Voca and Biggy sincerely hoped that the man would be tolerant. They were about 3 meters away, and the diameter shortened as they walked. They promised that they would never talk about anything reminiscent of their tragic old days, including the ordinance, holding the torch, withstanding the pain, prices rocketing, high morale, and being designated as despots once the conversation commences.
보카와 비기가 대사관의 허락을 받은 후, 그들은 드디어 그 남자에게 이야기를 하러 가기로 다짐했다. 보카와 비기는 그 남자가 제발 관대한 사람이기를 바라고 또 바랬다. 그들은 드디어 3미터 정도 떨어져있었고 그들이 걸을때마다 지름은 점점 짧아졌다. 그들은 약속했다. 그에게 있어 과거는 고통스러운 시간이였을 것이기 때문에 법령, 횃불 드는 것, 고통을 이겨 내는 것, 값이 하늘로 치 솟는것, 높은 의욕, 그리고 대화가 시작되면 폭주로 간주 되는것에 대한 이야기는 일절 하지 않기로.
#3641-3650
equilibrium, ensemble, memorandum, turmoil, expedient, textile, incumbent, congenital, infamous, lumber
"Excuse me sir, could you please read this memorandum? I hope you are not a congenital liar. I know that everyone here is in the midst of a turmoil, but we want to tell the world that this town should not be known as an infamous town. We're planning to film a documentary that will definitely reveal the truth about the incumbent senators, and it will be filmed under an expedient schedule," said Voca.
"I lost my equilibrium. I need to work with these textiles and lumbers to live. I got many members as many as the ensemble to feed," said the man.
"실례합니다, 이 제안서를 읽어봐주시겠어요? 당신이 순 거짓말쟁이는 아니길 바랍니다. 이곳에 있는 모든 분들은 혼란스러우시다는걸 제가 잘 압니다. 하지만 저희는 이 마을이 악명높은 마을이 아니라는것을 보여주고 싶습니다. 그래서 현직 상원의원의 실체에 대해 다큐멘터리를 찍으려고 합니다. 그리고 영화촬영은 편한 스케쥴일 것입니다," 보카가 말했다.
"난 마음의 평정을 잃었어요. 난 살아 가려면 이 목재와 직물로 일을 해야 합니다. 난, 책임져야할 사람이 거의 합주단 수준으로 많아서," 남자가말했다.
#3651-3660
germ, tread, terrific, faction, diversion, opium, penis, champagne, bait, lever
"Many people died because of germs. I wish I can tread those germs. That will be terrific! But several factions of the political parties are so fond of diversion that they always change their mind! Now they tell us to harvest opium, when most of our friends are dead. What should I do? Should I go tell them to eat their penis along with a cup of champagne? A few days ago, one man came to me and tried to bait me with lever," said the man.
"많은 사람들이 세균때문에 죽었어요. 내가 그 세균들을 밟아서 으깼으면 좋겠다. 정말 멋진일일텐데! 하지만 당들의 여러파벌들은 방향을 바꾸는걸 좋아해서 항상 마음을 바꿔버리니까. 이제 그들은 우리보고 아편을 수확하라고 해요. 우리 친구들이 거의 다 죽었는데도. 내가 뭘 어떻게 해야할까요? 샴페인 한잔에 음경이나 먹으라고 할까요? 며칠전에 어떤 남자가 나한테 와가지고 레버로 날 유혹하려고 하는거에요," 남자가 말했다.
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

빅보카By 빅보카

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

5 ratings