다음은 <빅보카 : core> 예문입니다. 본 예문은 저작권 문제로 무단전재 및 재배포를 금지하니 유의해 주시길 바랍니다.
#3661-3670
scar, entail, bypass, archive, resign, oval, passport, perfume, blunt, harness
"He said my scars are nothing. Man, he should know that war entails scars and deaths. I just couldn't bypass what he said, so I had to show him what was in the archive. I told him how a few of the Senators resigned from their positions because of the war, and how oval faces became square faces because of torture. Then, he said that he will make me a new passport, so that I can live a better life. But I was blunt, for I didn't expect a life with perfume and harness - meaning, I didn't want any comfort. I just wanted my friends to be back alive," said the man.
"그가 나의 상처는 아무것도 아니라고 했어요. 참나, 그는 전쟁이 상처와 죽음을 일으킨다는걸 알아야해요. 난 그가 말한걸 그냥 지나칠수가 없었어요, 그래서 기록 보관소에 무엇이 있는지 보여줘야했어요. 내가 그에게 알려줬어요. 이 전쟁으로 인해서 몇몇의 상원의원들이 사임하였고, 엄청난 고문 때문에 계란형 얼굴이 네모난 얼굴이 되었는지. 그리고 그는 내가 더 좋은 삶을 살 수 있게 새로운 여권을 만들어 주겠다고 했어요. 하지만 나는 무딘 사람이였어요, 왜냐면 향기롭거나 벨트로 채워진 삶은 애초부터 기대하지 않았으니까 -- 이 뜻은 위로 따위 필요 없었다는 거에요. 난 그저 죽은 내 친구들이 다시 살아 돌아오기만을 바랬어요," 남자가 말했다.
#3671-3680
manifold, catalog, anesthesia, sturdy, squad, gum, canopy, precipitate, dough, stray
"When I said I didn't care, he said that there is a manifold operation. He even showed me a catalog. Then, this sturdy squad came and put something into my mouth that it touched my gum. I think it was used for anesthesia. When I woke up, I was on the canopy, and I knew that this incident was about to precipitate my ruin. I suddenly became a stray who couldn't even buy dough," said the man.
"내가 그에게 난 신경 쓰지 않는다고 말하자, 그가 다면적인 계획이 있다고 말했어요. 심지어 목록까지 보여주었어요. 그 다음 튼튼한 경찰들이 왔고 내 입에 무언가를 쑤셔넣으면서 내 잇몸을 만졌어요. 아마 마취를 위해서 사용되었던것 같아요. 내가 일어났을 때, 난 닫집위에 눕혀져 있었고, 난 이 일이 나의 파멸 을 재촉할것이라는걸 알게되었어요. 내가 갑자기 밀가루 반죽 하나 살 수 없는 길 잃은 사람이 된거에요," 남자가 말했다.
#3681-3690
concurrent, eccentric, luggage, tub, scrap, diagonal, sue, refrigerator, tan, semester
"I'd thought of a concurrent attack on all fronts. Yes, I was eccentric, because I had nothing but a luggage on the diagonal, tub, and scrap. I didn't have a refrigerator to keep my food. Of course, I couldn't sue them. It was time for my children to start a new semester, and I was in a tan jail cell," said the man.
"난 전 전선에 걸친 전면적 동시 공격을 할 생각을 했어요. 맞아요, 난 괴짜였어요, 왜냐하면 내겐 비스듬히 세워진 가방, 통, 그리고 조금 남은 음식 빼고는 가진게 없었으니까. 난 내 음식을 넣어놓을 냉장고도 없었어요. 당연히 난 그들을 고소하지 못했지요. 어느 새 내 아이들이 새학기를 시작하는 날이 왔고, 난 그때도 황갈색의 감옥 안에 있었어요," 남자가 말했다.
#3691-3700
wary, repertoire, alloy, cube, transcript, extinct, pollen, vowel, skeptical, vow
"I tried to be wary and do what I can do, so I showed my repertoire of harvesting the crops and making a cube by alloying copper and zinc. Yes, those cubes are part of an extinct custom, but they do make good money if you combine them with pollen. While I was working, I received a mail, and it was my children's transcripts. They knew their vowels. When I saw the transcripts, I made a vow to myself that I will be skeptical from now on and do whatever it takes for me to get out of here," said the man.
"난 신중한 사람이 되려고 노력했고 내가 할 수 있는건 모든지 해야겠다고 생각했어요, 그래서 나의 레퍼토리인 농작물 수확하기 그리고 구리와 아연의 합금 정육면체 만들기를 보여줬어요. 맞아요, 그 정육면체들은 쇠퇴한 관습이지만 꽃가루와 섞어서 만들어 팔면 많은 돈을 벌 수 있어요. 내가 일을 하고 있을 때 편지를 받았고, 내 아이들의 성적표였어요. 모음은 다 알고있더라구요. 성적표를 봤을 때, 이제 앞으로 난 의심 많은 사람이 되자, 그리고 여기서 나가기 위해서는 무엇이든지 하자, 라고 내 자신에게 약속했어요," 남자가 말했다.