Сегодня в рубрике “Народы Литвы. Их культура и традиции”, мы поговорим о караимском ансамбле “Бирлик”
"Бирлик" с караимского переводится как "единство". Он помогает караимской общине не только сохранить музыкальное и танцевальное наследие, но и сплотить свою молодежь. Репетиции проходят в караимской школе, расположенной в Тракай рядом с кенесой.
“Бирлик” единственный в своем роде в Литве, ансамбль существует уже 12 лет. Инна Лавринович руководит ансамблем с самого начала. "Бирлик" – ее первый коллектив, и, по ее словам, он сложился сам собой.
В начале у караимской общины уже был танцевальный коллектив "Cандугъач", что по-караимски означает “Соловей". Но его участники выросли, и сгруппировать с ними младших школьников оказалось непростой задачей. Занятия не складывались, и стало понятно, что надо создавать новый коллектив. Так и появился "Бирлик”.
С репертуаром проблем не было. "Мы всю музыку берем из Крыма", – уточняет Инна. "Бирлик" унаследовал архивы коллектива "Достлар", который в свою очередь использовал материалы караимского ансамбля "Фидан", который базируется в Крыму. Кстати, "Достлар" в переводе с караимского означает "Друзья".