Tôt le matin
Les packs sont lourds
Le cœur incertain
Ma shash
Ma pipe dans mon vieux sac
Le vent du large nous pousse au lac
On s’en va
On s’en va
Penetanguishene
Ma famille
Ma rivière
Tout dans la chaloupe fine
Métis
Canadiens
Cousins main dans la main
On change de rive
Ti-Jean qui chante en pagayant
Rose met la ceinture à son enfant
La viole rit dans le vieux caban
On dit des blagues pour chasser le grand blanc
On s’en va
On s’en va
Penetanguishene
Ma famille
Ma rivière
Tout dans la chaloupe fine
Métis
Canadiens
Cousins main dans la main
On change de rive
Un Ave murmurée
Un vieux refrain (hé là)
Les noms se mêlent comme l’eau et le vin
« Ma sœur
Mon frère
Garde-moi la place »
Même si on part
On s’en va
On s’en va
Penetanguishene
Ma famille
Ma rivière
Tout dans la chaloupe fine
Métis
Canadiens
Cousins main dans la main
On change de rive
On garde le même chemin (oh, tiens-moi bien)
Early morning
The packs are heavy
My heart uncertain
My hash
My pipe in my old bag
The offshore wind pushes us to the lake
We're leaving
We're leaving
Penetanguishene
My family
My river
Everything in the narrow rowboat
Métis
Canadians
Cousins hand in hand
We change shores
Ti-Jean singing as he paddles
Rose puts the belt on her child
The viola laughs in the old pea coat
We tell jokes to chase away the great white shark
We're leaving
We're leaving
Penetanguishene
My family
My river
Everything in the narrow rowboat
Métis
Canadians
Cousins hand in hand
We change shores
A whispered Ave
An old refrain (Hey there)
Names mingle like water and wine
"My sister
My brother
Save me the seat"
Even if we leave
The tongue stays in front
We're leaving
We're leaving
Penetanguishene
My family
My river
All in the fine rowboat
Métis
Canadians
Cousins hand in hand
We change banks
We keep the same path (oh, hold me tight)