FluentFiction - Afrikaans

Brewing Simplicity: Elsje's Quest for Genuine Happiness


Listen Later

Fluent Fiction - Afrikaans: Brewing Simplicity: Elsje's Quest for Genuine Happiness
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-07-10-22-34-02-af

Story Transcript:

Af: Die geur van vars geroosterde koffie dryf deur die klein roostery in Kaapstad.
En: The aroma of freshly roasted coffee drifts through the small roastery in Kaapstad.

Af: Tafels is netjies georden met vintage dekor en deur die groot vensters kan mens die skoonheid van Tafelberg bewonder.
En: Tables are neatly arranged with vintage decor, and through the large windows, one can admire the beauty of Tafelberg.

Af: Dit is 'n koue winterdag, en mense stap in met serpe om hul nekke en dik jasse om hulle warm te hou.
En: It is a cold winter day, and people walk in with scarves around their necks and thick coats to keep them warm.

Af: Binne is dit egter warm en knus.
En: Inside, however, it is warm and cozy.

Af: Elsje sit by 'n tafel en wag vir haar vriende.
En: Elsje sits at a table waiting for her friends.

Af: Sy is 'n kosblogger, maar onlangs voel sy of iets binne haar nie reg is nie.
En: She is a food blogger, but lately, she feels as though something inside her isn't right.

Af: Haar hart verlang na eenvoud, iets eg.
En: Her heart longs for simplicity, something genuine.

Af: Sy kyk op van haar koffie toe die deur oopgaan en Kobus instap.
En: She looks up from her coffee when the door opens and Kobus walks in.

Af: Hy het nie verander nie, sien sy dadelik.
En: He hasn't changed, she notices immediately.

Af: Hy straal steeds daardie gemaklike, rustige selfvertroue uit, iets wat sy nog altyd bewonder het.
En: He still exudes that comfortable, tranquil confidence, something she has always admired.

Af: "Elsje," groet hy met 'n breë glimlag.
En: "Elsje," he greets with a broad smile.

Af: Sy staan op en hulle omhels.
En: She stands up, and they embrace.

Af: "Lanklaas gesien."
En: "Long time no see."

Af: Dit is vreemd en tog so bekend, hierdie ontmoeting met iemand uit 'n vorige lewe.
En: It is strange and yet so familiar, this meeting with someone from a past life.

Af: "Ja,” antwoord sy, “dié wêreld is darem klein."
En: "Yes," she replies, "the world is really small."

Af: Thandi, haar metgesel in die wêreld van sosiale media, is ook daar.
En: Thandi, her companion in the world of social media, is also there.

Af: Sy is altyd gereed vir 'n foto of 'n nuwe pos.
En: She is always ready for a photo or a new post.

Af: "Kobus, het jy geweet Elsje is nou 'n groot kosblogger?" vra Thandi met ‘n glimlag terwyl sy foto's neem.
En: "Kobus, did you know Elsje is now a big food blogger?" Thandi asks with a smile while taking photos.

Af: Kobus glimlag vriendelik.
En: Kobus smiles kindly.

Af: “Ek dink dis wonderlik.
En: “I think it's wonderful.

Af: Maar hoe gaan dit met jou, Elsje?
En: But how are you, Elsje?

Af: Dit lyk of jy gelukkig is."
En: You look happy."

Af: Tog voel Elsje 'n knoop in haar maag.
En: Yet Elsje feels a knot in her stomach.

Af: Herinneringe van hul skooldae kom terug.
En: Memories of their school days return.

Af: Sy was altyd gelukkiger toe, dink sy.
En: She was always happier then, she thinks.

Af: Minder bekommerd oor likes en kommentaar.
En: Less worried about likes and comments.

Af: Hulle neem deel aan 'n koffiesmaak-ervaringsessie.
En: They participate in a coffee-tasting experience session.

Af: Met elke sluk van die warm koffie, dryf Elsje verder in haar gedagtes.
En: With every sip of the warm coffee, Elsje drifts further into her thoughts.

Af: "Ek het altyd van hierdie eenvoud gehou," sê Kobus skielik, draai na haar.
En: "I always loved this simplicity," Kobus says suddenly, turning to her.

Af: "Jy was altyd so gelukkig."
En: "You were always so happy."

Af: Elsje se hart klop vinniger.
En: Elsje's heart beats faster.

Af: Haar geheime verlange na eenvoud en opregtheid keer terug met volle krag.
En: Her secret longing for simplicity and sincerity returns with full force.

Af: Sy weet sy moet 'n besluit neem.
En: She knows she has to make a decision.

Af: Sy wil nie vasgevang bly in 'n wêreld van oppervlakkigheid nie, maar sy waardeer haar lewe, haar vriende ook.
En: She doesn't want to be trapped in a world of superficiality, but she values her life and her friends too.

Af: “Ek wil dit balanseer,” fluister sy uiteindelik.
En: “I want to balance it,” she whispers finally.

Af: Kobus kyk haar vraend aan.
En: Kobus looks at her questioningly.

Af: "Dis tyd dat ek weer die ware geluk vind, sonder om iets prys te gee."
En: "It's time I find true happiness again, without giving anything up."

Af: Thandi weet nie eers van haar innerlike stryd nie, maar sy glimlag ondersteunend, al het sy niks gehoor.
En: Thandi isn't even aware of her inner struggle, but she smiles supportively, even though she hasn't heard anything.

Af: Die middag verloop in ‘n sagte klank van koppies en lag.
En: The afternoon unfolds in the soft sound of cups and laughter.

Af: Elsje vat ‘n diep asem.
En: Elsje takes a deep breath.

Af: Sy voel ligter.
En: She feels lighter.

Af: Wanneer Elsje by die deur uitstap, met die skerp winterlug op haar gesig, weet sy dat sy op 'n nuwe reis is.
En: When Elsje steps out of the door, with the sharp winter air on her face, she knows she's on a new journey.

Af: Een wat haar sal help om die balans tussen haar huidige lewe en die eenvoud van haar verlede te vind.
En: One that will help her find the balance between her current life and the simplicity of her past.

Af: Op haar selfoon, begin sy planne maak om haar sosiale media-betrokkenheid te verminder en fokus op meer ware ervarings.
En: On her phone, she begins to plan to reduce her social media involvement and focus on more genuine experiences.

Af: Dit is nog net die begin, maar sy weet dat sy die regte pad betree het.
En: It's just the beginning, but she knows she has taken the right path.

Af: Die wereld buite die roostery mag koud wees, maar binne haar brand ‘n nuwe, ligter warm vlam van hoop en doelgerigtheid.
En: The world outside the roastery may be cold, but inside her, a new, lighter warm flame of hope and purpose burns.


Vocabulary Words:
  • aroma: geur
  • roasted: geroosterde
  • drifts: dryf
  • vintage: vintage
  • decor: dekor
  • neatly: netjies
  • trapped: vasgevang
  • tranquil: rustige
  • genuine: eg
  • exudes: straal
  • embrace: omhels
  • superficiality: oppervlakkigheid
  • worries: bekommerd
  • simplicity: eenvoud
  • involvement: betrokkenheid
  • admired: bewonder
  • greeting: groet
  • supportively: ondersteunend
  • experience: ervaring
  • embrace: omhels
  • companion: metgesel
  • winter: winter
  • memories: herinneringe
  • focus: fokus
  • journey: reis
  • emerges: verskyn
  • belong: behoort
  • path: pad
  • purpose: doelgerigtheid
  • adventure: avontuur
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - AfrikaansBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Afrikaans

View all
VivA Afrikaans-joernaal by Virtuele Instituut vir Afrikaans (VivA)

VivA Afrikaans-joernaal

2 Listeners

The Ancients by History Hit

The Ancients

3,094 Listeners