Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷

Brilliance: A Science Fair Tale of Friendship & Innovation


Listen Later

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Brilliance: A Science Fair Tale of Friendship & Innovation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-05-22-22-34-01-pb

Story Transcript:

Pb: No meio do movimento na escola, com um aroma de folhas secas no ar, a feira de ciências havia começado.
En: Amid the bustle at the school, with an aroma of dry leaves in the air, the science fair had begun.

Pb: Era outono no Rio de Janeiro, e o ginásio estava cheio de cores e ideias brilhantes.
En: It was autumn in Rio de Janeiro, and the gymnasium was full of colors and brilliant ideas.

Pb: Estudantes falavam animadamente sobre seus projetos, esperando a atenção dos juízes.
En: Students spoke excitedly about their projects, hoping to capture the judges' attention.

Pb: João estava ali, com um projeto que justificava noites sem dormir: "O Efeito das Luzes de LED no Crescimento das Plantas."
En: João was there with a project that justified sleepless nights: "The Effect of LED Lights on Plant Growth."

Pb: Ele tinha esperança de que este trabalho o levaria a uma bolsa de estudos.
En: He hoped that this work would lead him to a scholarship.

Pb: Isabela estava ao seu lado.
En: Isabela was beside him.

Pb: Seu projeto era igualmente fascinante, utilizando tecnologia para melhorar o crescimento de hortas urbanas.
En: Her project was equally fascinating, using technology to improve the growth of urban gardens.

Pb: Ambos se conheciam há anos, mas a competição entre eles nunca fora tão intensa.
En: They had known each other for years, but the competition between them had never been so intense.

Pb: Sentiam a pressão de suas famílias e de si mesmos.
En: They felt the pressure from their families and themselves.

Pb: Ambos queriam vencer, mas sabiam que havia apenas um troféu.
En: Both wanted to win, but they knew there was only one trophy.

Pb: "João," disse Isabela, ajustando seus óculos, "poderíamos juntar nossos projetos.
En: "João," said Isabela, adjusting her glasses, "we could combine our projects.

Pb: Talvez ficássemos mais fortes juntos."
En: Maybe we'd be stronger together."

Pb: Mas João hesitou.
En: But João hesitated.

Pb: Seria melhor ter Isabela ao seu lado ou arriscar competir contra ela?
En: Would it be better to have Isabela by his side or risk competing against her?

Pb: Enquanto pensava, o vento frio soprava pela janela, fazendo-o se lembrar das palavras de seu pai: "O importante é dar o seu melhor, filho, e respeitar todos que te ajudam no caminho."
En: As he pondered, the cold wind blew through the window, reminding him of his father's words: "The important thing is to do your best, son, and respect everyone who helps you along the way."

Pb: Finalmente, João decidiu.
En: Finally, João made his decision.

Pb: Com um sorriso nervoso, ele concordou em colaborar com Isabela.
En: With a nervous smile, he agreed to collaborate with Isabela.

Pb: Assim, passaram horas ajustando ambos os projetos em um só.
En: Together, they spent hours merging both projects into one.

Pb: A ideia era única e surpreendeu a todos na feira.
En: The idea was unique and surprised everyone at the fair.

Pb: "A nossa tecnologia LED pode otimizar jardins urbanos," Isabela explicava, enquanto João acenava de aprovação.
En: "Our LED technology can optimize urban gardens," Isabela explained, while João nodded in approval.

Pb: No dia do julgamento final, o ginásio estava mais eletrizante do que nunca.
En: On the day of the final judgment, the gymnasium was more electrifying than ever.

Pb: A expectativa pairava no ar, quase tangível.
En: Expectation hung in the air, almost palpable.

Pb: Finalmente, os juízes começaram a anunciar os vencedores.
En: Finally, the judges began to announce the winners.

Pb: Apesar de João e Isabela não terem levado o primeiro prêmio, receberam uma menção honrosa pela inovação e colaboração.
En: Although João and Isabela didn't take first prize, they received an honorable mention for innovation and collaboration.

Pb: Mais importante que o reconhecimento, entretanto, João percebeu algo fundamental.
En: More important than the recognition, however, João realized something fundamental.

Pb: Após os aplausos e congratulações, ele se voltou para Isabela, estendendo a mão.
En: After the applause and congratulations, he turned to Isabela, extending his hand.

Pb: "Obrigado por me lembrar do que realmente importa, Isa," ele admitiu, com sinceridade.
En: "Thank you for reminding me of what really matters, Isa," he admitted sincerely.

Pb: Ela sorriu, apertando a mão dele.
En: She smiled, shaking his hand.

Pb: "Sempre, João."
En: "Always, João."

Pb: E assim, entre as paredes do ginásio, cercados pelos colegas aplaudindo, João aprendeu uma valiosa lição.
En: And so, within the gymnasium walls, surrounded by applauding peers, João learned a valuable lesson.

Pb: A verdadeira vitória não era o troféu, mas sim as amizades construídas e o apoio que recebemos e oferecemos ao longo do caminho.
En: The true victory wasn't the trophy, but the friendships built and the support we receive and offer along the way.


Vocabulary Words:
  • the fair: a feira
  • the gymnasium: o ginásio
  • the judges: os juízes
  • the project: o projeto
  • the scholarship: a bolsa de estudos
  • the competition: a competição
  • the pressure: a pressão
  • the trophy: o troféu
  • the collaboration: a colaboração
  • to justify: justificar
  • the growth: o crescimento
  • the technology: a tecnologia
  • to improve: melhorar
  • to combine: juntar
  • the idea: a ideia
  • to optimize: otimizar
  • the recognition: o reconhecimento
  • honorable mention: menção honrosa
  • to perceive: perceber
  • fundamental: fundamental
  • to extend: estender
  • the applause: os aplausos
  • the peers: os colegas
  • valuable lesson: lição valiosa
  • the victory: a vitória
  • to capture: capturar
  • brilliant: brilhante
  • to hesitate: hesitar
  • to nod: acenar
  • to remind: lembrar
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷By FluentFiction.org