Accompany the squad on a potentially misleading adventure that does not actually involve any investigative reporting as we cover
Witches by Brenda Lozano (translated by Heather Cleary). We talk about literature in translation, the novel's narrative voices, and some 'high brow feminist shit.' Later in the episode, Kelli interviews childhood friend Dizz Tate, author of
Brutes. They discuss their adolescence spent in Florida, the highs and lows of teenage girlhood, and the lasting power of
The Virgin Suicides. Plus, they give great advice, especially for people with "no hopes for the future!" Send us any feedback you have to
[email protected], and join us 3/6 for our episode on
Knock at the Cabin with special guest Samantha Allen, author of
Patricia Wants to Cuddle. Don't forget to read along for our next bookpisode on Johnny Compton's debut novel,
The Spite House, on 3/20.
**content warning: rape, anti-LGBTQ+ prejudice, and interpersonal violence**TOC
:30 – Welcome and icebreakers!
12:00 – A note on catapult and book intro
16:20 – Structure and style
29:53 – Paloma and Leandra
38:54 – Women!
48:57 – The ending??
55:00 – Ratings
1:00:00 – Interview with Dizz Tate!
1:36:08 – What’s on the blog? What’s up next?
Links
https://twitter.com/booksquadgoals/status/1626223608430465024
https://catapult.co/dont-write-alone/stories/how-do-you-publish-literature-translation-witches-brenda-lozano-kendall-storey-heather-cleary
https://chireviewofbooks.com/2022/08/19/language-gender-and-power-in-witches/
https://www.theguardian.com/books/2023/jan/26/the-virgin-suicides-at-30-why-im-obsessed-with-this-dark-dreamy-novel