Voices from IIC Haifa

בשביל דְּגֵי הים התיכון / אֶרי דֶה לוּקָה


Listen Later

הסופר, העיתונאי, המשורר והמתרגם האיטלקי, ארי דה לוקה, משלב בדרך קבע מחויבות חברתית בכתיבה שלו ועוסק לעתים קרובות בסוגיות הקשורות להגירה.
ברבים מכתביו, מבקש דה לוקה לעורר מודעות בנושאים כגון זרמי הנדידה הגדולים והאקלים ההיסטורי העדין השורר כיום באגן הים התיכון.
בהקשר זה מתמקם השיר "בשביל דגי הים תיכון", אותו חיבר המשורר במרץ 2023 על מנת לזכור את קורבנות הים בכלל והאסון שהתרחש בקוטרו, בפרט.
כי השיר נכתב כתגובה לאירוע טרגי שקרה בלילה שבין ה-25 ל-26 בפברואר 2023, כאשר 80 מתוך 180 המהגרים שהצטופפו בענייה מעץ קטנה שיצאה לים מטורקיה, טבעו למוות במרחק של מאות מטרים ספורים מחוף סטקאטו די קוטרו שבקלבריה. 33 מהקורבנות היו ילדים וביניהם רבים היו בני מספר חודשים עד 12 שנה.
בימים אלה, תורגם השיר לעברית על ידי מרים שוסטרמן פדובאנו וכעת ניתן להאזין לו בקולה של המתרגמת, בפרק חדש לסדרת הפודקאסטים "קולות מהמכון האיטלקי לתרבות בחיפה".
יוזמתם של המכונים האיטלקיים לתרבות של תל אביב וחיפה, הסדרה נותנת במה למגוון קולות מן התרבות האיטלקית. כל הפודקאסטים זמינים בספוטיפיי ובשפרייקר.
האזנה ערווה!
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Voices from IIC HaifaBy ItalianCulturalInstituteHaifa