
Sign up to save your podcasts
Or


Season 2, Episode 3. This episode features a discussion about bilingual and multilingual adaptations of classic theater with Carla Della Gatta, an expert in theatrical translations and co-editor of Shakespeare and Latinidad. Hear about the history and future of multilingual Shakespearean productions in America and find out how multiple languages are best integrated onstage.
By Classic Stage Company5
33 ratings
Season 2, Episode 3. This episode features a discussion about bilingual and multilingual adaptations of classic theater with Carla Della Gatta, an expert in theatrical translations and co-editor of Shakespeare and Latinidad. Hear about the history and future of multilingual Shakespearean productions in America and find out how multiple languages are best integrated onstage.