Jedním z autorů, kteří češtinu nejen skvěle znali, ale uměli o ní
krásně psát, byl překladatel Pavel Eisner. Ze své lásky k češtině
se vyznal především v knihách Chrám i tvrz nebo Čeština poklepem a
poslechem. V nahrávce ze 70. let, kterou jsme našli v rozhlasovém
archivu, se zamýšlí nad tím, co mohou v jazyce znamenat jednotlivá
písmena abecedy. Dnes to bude písmeno D. Z Eisnera čte další mistr
slova - Karel Höger.