Bhagawad Geeta

Chap-II-Verse-61-62


Listen Later

VERSE 61

tani sarvani samyamya

yukta asita mat-parah
vase hi yasyendriyani
tasya prajna pratisthita

SYNONYMS

tāni—those senses; sarvāṇi—all; saṁyamya—keeping under control; yuktaḥ—being engaged; āsīta—being so situated; mat-paraḥ—in relationship with Me; vaśe—in full subjugation; hi—certainly; yasya—one whose; indriyāṇi—senses; tasya—his; prajñā—consciousness; pratiṣṭhitā—fixed.

TRANSLATION

One who restrains his senses and fixes his consciousness upon Me is known as a man of steady intelligence.

VERSE 62

ध्यायतो विषयान्पुंसः संगस्तेषूपजायते ।
संगात्संजायते कामः कामात्क्रोधोऽभिजायते ॥

dhyayato visayan pumsah

sangas tesupajayate
sangat sanjayate kamah
kamat krodho ‘bhijayate

SYNONYMS

dhyayataḥ—while contemplating; viṣayān—sense objects; puṁsaḥ—of the person; saṅgaḥ—attachment; teṣu—in the sense objects; upajāyate—develops; saṅgāt—attachment; sañjāyate—develops; kāmaḥ—desire; kāmāt—from desire; krodhaḥ—anger; abhijāyate—becomes manifest.

TRANSLATION

While contemplating the objects of the senses, a person develops attachment for them, and from such attachment lust develops, and from lust anger arises.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Bhagawad GeetaBy Dr. Shanatanu Nagarkatti