Bhagawad Geeta

Chap-II-Verse-58-59

12.31.2016 - By Dr. Shanatanu NagarkattiPlay

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

VERSE 58

yada samharate cayam

kurmo ‘nganiva sarvasah

indriyanindriyarthebhyas

tasya prajna pratisthita

SYNONYMS

yadā—when; saṁharate—winds up; ca—also; ayam—all these; kūrmaḥ—tortoise; aṅgāni—limbs; iva—like; sarvaśaḥ—altogether; indriyāni—senses; indriya-arthebhyaḥ—from the sense objects; tasya—his; prajñā—consciousness; pratiṣṭhitā—fixed up.

TRANSLATION

One who is able to withdraw his senses from sense objects, as the tortoise draws his limbs within the shell, is to be understood as truly situated in knowledge.

VERSE 59

विषया विनिवर्तन्ते निराहारस्य देहिनः ।

रसवर्जं रसोऽप्यस्य परं दृष्टवा निवर्तते ॥

visaya vinivartante

niraharasya dehinah

rasa-varjam raso ‘py asya

param drstva nivartate

SYNONYMS

viṣayāḥ—objects for sense enjoyment; vinivartante—are practiced to be refrained from; nirāhārasya—by negative restrictions; dehinaḥ—for the embodied; rasa-varjam—giving up the taste; rasaḥ—sense of enjoyment; api—although there is; asya—his; param—far superior things; dṛṣṭvā—by experiencing; nivartate—ceases from.

TRANSLATION

The embodied soul may be restricted from sense enjoyment, though the taste for sense objects remains. But, ceasing such engagements by experiencing a higher taste, he is fixed in consciousness.

More episodes from Bhagawad Geeta